Пленница Тайного сада. Леа Рейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пленница Тайного сада - Леа Рейн страница 8

Пленница Тайного сада - Леа Рейн Young Adult. Молодежное российское фэнтези

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Никаких.

      Чтобы не дергалась, мне врезали рукоятью пистолета по шее.

      В глазах потемнело. Я старалась держаться в сознании, но не смогла. Тело обмякло. Последнее, что я почувствовала, это как меня куда-то тащили, точно мешок с рисом.

      Глава 2

      Змеиный маршал

      Мяо Шань

      Я тонула. Ледяная вода обволакивала тело и утягивала на глубину. С нервным вдохом я дернулась вперед, но меня затянуло обратно. Под ребра что-то впилось, из-за чего стало трудно дышать.

      Нет, я не тонула.

      Просто на меня кто-то вылил ведро воды. Мокрая ткань платья неприятно стянула тело. Волосы облепили щеки и лоб. Я фыркнула, отплевываясь, и попыталась убрать волосы с лица. Поднять руки не получилось. Только спустя пару секунд я поняла, что они туго стянуты за спиной, а все тело накрепко перевязано веревками, которые не позволяли пошевелиться на стуле.

      Нахлынула паника. Я огляделась, но от страха и растерянности перед глазами все плыло, сконцентрироваться не получалось.

      – Очнулась, – раздался грубый голос.

      Я прикрыла глаза и сосредоточилась на своем тяжелом дыхании. Кровь пульсировала в ушах, заглушая посторонние звуки. Прохладный ветерок лишь слегка обдувал, но из-за воды было так холодно, будто меня бросили в сугроб. Зубы стучали, плечи передергивало. Я напряглась, чтобы не дрожать, чтобы похитители не думали, что я их настолько боюсь.

      Спокойно.

      Нужно успокоиться и понять, где я.

      Глубоко вдохнув, я открыла глаза. Картинка стала четче, поэтому я разглядела небольшой двор, раскинутый у здания с огромными железными дверьми. Похоже, меня принесли на чей-то склад.

      – Мы представим тебя нашему главе, – заявил похититель. – Но для начала убедимся, что ты ничего не выкинешь.

      Я впервые видела этого человека, не знала, кто он, откуда, присутствовал ли при моем похищении. Но понимала одно: раз на его плечах красуются офицерские нашивки, он всем здесь руководит.

      Сплюнув воду, что натекла с головы, я едко бросила:

      – Черта с два.

      – Надо же, – офицер с притворной досадой покачал головой, – говорят, принцесса Мяо Шань самая праведная из династии. Трудно поверить, что от тебя можно услышать такие грязные слова.

      – И не так заговоришь, когда всюду ублюдки вроде вас.

      Солдаты в Запретном городе часто ругались, а я общалась с разными людьми, когда выходила в столицу, поэтому выучила много грязных словечек. Особенно заковыристым меня научили мои друзья, Лун Ну и Шань Цай. Без надобности ругательства я старалась не использовать, но есть люди, с которыми по-другому говорить и не стоит.

      Похититель усмехнулся, будто моя злость его повеселила.

      – Мяо Шань, уверен, ты знаешь, что твоя семья не сможет долго продержаться у власти. Клану Хуан Лун конец. Если наш глава Бай Си возьмет тебя в жены,

Скачать книгу