Четыре сокровища неба. Дженни Тинхуэй Чжан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре сокровища неба - Дженни Тинхуэй Чжан страница 17

Четыре сокровища неба - Дженни Тинхуэй Чжан Loft. Реальная жизнь

Скачать книгу

сделать, в комнату входит женщина.

      Она несет трость и мешок. Ее волосы цвета белого сена. Крик застревает в моем горле. Где бы я ни оказалась, тут не может быть так плохо, раз здесь есть бабуля, рассуждаю я.

      Я жду от нее доброты и тепла, но она мне их не дает. Вместо этого ее белесые глаза скользят по мне, и я понимаю, что я не более значима, чем какая-нибудь собака. Она холодно сообщает, что она здесь ради того, чтобы научить меня английскому языку. Потом она указывает тростью на стул, и я понимаю, что должна сесть.

      Из своего мешка она достает книгу и кладет ее на стол. Внутри напечатаны незнакомые мне символы – одни угловатые, другие округлые и толстые. Женщина произносит звуки, которые, как я позже узнаю, называются буквами, каждая из них тоненькая, как иголка.

      – Теперь ты, – говорит она, ее трость парит над моей головой.

      – Эй, – пробую я. – Би. Си. Ди. Иии.

      Мой голос дрожит. Женщина велит мне повторить заново. Я издаю звуки, наблюдая, как ее трость опускается с каждой буквой.

      – Эф. Джи. Эйч. Ай.

      Мы движемся в ритме, трость и я.

      Когда много часов спустя она уходит, а ночь окрашивает комнату в лиловый и серый цвета, я сжимаюсь в клубок, звуки звенят друг о друга в моей голове.

      Где-то там ждет невидимая Линь Дайюй, наблюдает за мной.

      – Что ты знаешь об английском языке? – спрашивает старуха.

      – На нем говорят на другой половине мира, – отвечаю я ей. Я представляю корабли, дым, рельефные белые лица с волосами цвета осенних листьев.

      Английский алфавит, рассказывает старуха, ограничен. Двадцать шесть букв, каждая по-своему закостенела, каждая со своим набором правил. Думай о них, как о взрослых. Думай о них, как о людях в возрасте. Соединяй их вместе в определенной последовательности, чтобы получилось определенное слово.

      Это должно быть просто, думаю я. Но первое препятствие – это звуки. Буквы звучат не так, как слова, которые они образуют, и существует множество их комбинаций, которые следует учитывать. Каждая комбинация рождает другой звук, другой смысл. Английский алфавит ограничен, но его возможности безграничны и иррациональны.

      V: поместить два передних зуба на нижнюю губу и подуть.

      Тh: засунуть язык между зубами и погудеть.

      Tr: стиснуть зубы и дышать.

      Dr: то же самое, но со звуком.

      St: Шипение и остановка, твердо.

      Pl: Как будто изображаешь фырканье лошади.

      В китайском языке каждый слог важен, ему нужно придавать такое же напряжение и вес, как и окружающим. Но в английском языке для каждого слова и всех звуков в этом слове есть иерархия. Самые важные звуки произносятся энергично, в то время как неважные стиснуты между ними, сокращены и спрятаны. Это своего рода музыка – каждое предложение имеет определенный ритм, каждое слово – свой собственный метроном. Кажется, английский язык – это время и хаос.

      Я

Скачать книгу