Книга ветра. Ала Коста
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книга ветра - Ала Коста страница 8
– Ты в гостях у владык Океании и богини воды, – усмехнулась Мориэль, – водоворот – наша жизнь.
– Я рада быть в этом водовороте, – Элия улыбнулась и взяла кубок с медовым вином, – спасибо, тетя, дядя, Кетона, Инэль! Быть с вами здесь – честь для меня! И все же, торжества сроком в неделю ради меня…
Элия испытывала искреннюю благодарность за почести, и все же ей было не по себе. Она знала с рождения кто она и что на плечи наследной принцессы ложатся тяготы забот о благополучии и процветании всего народа горного королевства, ноша следования традициям и церемониям и многие другие обязанности любого правителя. Иногда она размышляла, будь у нее выбор, была бы она богиней ветра?
– Ты достойна большего, Элия, – сказал Артемис, в его голосе были нотки нежности. – И потом, не каждые десять тысяч лет рождается богиня ветра такой силы как у тебя! Я помню, как маленькой девочкой ты, играя, высушила пару болот Мимории. Кикиморам тех болот пришлось переехать вглубь Мимории, и они еще долго писали гневные письма твоим родителям.
За столом воцарилась атмосфера веселья.
– Те болота были на границе Эразии и преграждали нам путь в Нестар, пришлось сделать дорогу сухой, – вспомнила Элия.
– И потом, Мориэль тебе говорила, что народам Океании не помешает праздник, мы не устраивали торжества со времен совершеннолетия Кетоны, а это было почти двадцать лет назад, – напомнил Артемис, – пора напомнить всем, что Океания умеет веселиться!
Мориэль кивнула, подтверждая слова Артемиса.
Глава 3 Удар
Утро выдалось ясным, день обещал быть жарким. Элия вышла на балкон, теплый ветер обдувал ее лицо, трепал складки ее легкого платья и, наконец, заставил окончательно проснуться.
Послышался стук в дверь, и, затем, в покои вошли служанки, заносившие подносы с едой и напитками.
– Доброе утро, госпожа, – одна за другой произнесли они.
– И вам, – ответила Элия, посмотрела на подносы с едой и почувствовала, что голодна, – и позовите Санти, скажите ему, что я приглашаю составить мне компанию и разделить завтрак.
– Да, госпожа, – сказала одна из служанок.
Вскоре пришел взъерошенный Санти и шумно плюхнулся на диванчик у столика с едой. Его волосы торчали во все стороны, отчего он становился похож на грозный одуванчик.
– Божественный завтрак! Где они берут такие фрукты? – спросил Санти, подкидывая в руке оранжевый плод.
– Ешь, у нас немного времени, скоро придет церемониймейстер. Хотя бы причесался! – ткнув Санти в бок, сказала Элия и отломила внушительный кусок от плетеного в виде морской змеи каравая.
Санти оторвал голову хлебной змее и принялся за еду. Какое-то время они ели молча, затем Санти спросил:
– Имена и регалии всех членов Совета запомнила?
– О, да! Пришлось просто заучить, –