Жемчужина моря. Аси Кубер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жемчужина моря - Аси Кубер страница 20
– Вы правы, сеньор, – ответил Виенто. – Я не раз говорил ему об этом. Но он категорически против веревок, уверяя, что он заплывает так далеко, что веревка вряд ли дотянется до таких мест.
– Ну и ну! – покачал головой капитан, отходя от старого индейца и направляясь в кают – компанию. Потом он обернулся и снова проронил: – Но вы все – таки предупредите его, что нельзя так рисковать собой. Здесь наверняка водятся и акулы.
– Рокко, я спущусь к берегу, – проговорил Хуан Рисаль де Аламо, отойдя от хижины, сооруженной недавно экипажем среди тропической зелени. – А ты проследи за их работой. Навес должен быть готов к вечеру.
– Хорошо, сеньор, – кивнул камердинер. – Думаю, вы правильно сделали, что решили выстроить на берегу хижину и навес для экипажа. Иначе мы задохнулись бы от духоты в каютах. Ведь неизвестно, сколько времени мы пробудем здесь.
Кончалась вторая декада июля, как корабль «Сан-Леон» пристал к берегу Тринидада. Это был большой остров с богатой тропической флорой и средой обитания многих диких животных. Они находились в западной части острова, ненаселенной людьми. Тринидад был еще знаменит своим асфальтовым озером Пич-Лейк, на побережье которого можно встретить довольно редких птиц необычайной окраски.
– Верно, Рокко, – согласился с ним Хуан Рисаль спустя несколько минут. – Мы уже более двух месяцев были в плавании. И, кажется, нам только сейчас повезло.
– Зато мы торчим здесь уже двадцать дней, – проворчал Рокко, сердито хмуря лоб.
– Чем ты недоволен? – с недоумением спросил Хуан, взглянув на своего камердинера. – Скажи мне, Рокко. Пожалуй, все идет неплохо.
– Вы говорите о жемчужном лове? – поинтересовался мощного сложения испанец, которому было тридцать семь лет. Он был старше на десять лет своего хозяина.
– Ну разумеется, – выпалил молодой человек, устремив на него взор. – А что же еще?
– Кстати, я имел в виду, что у нас на исходе провизия, которой мы запаслись на Гренаде. Теперь нам надо подумать об этом. Ведь без пищи и нет работы.
– Неужели запаса продуктов действительно нет? – удивился Хуан Рисаль.
– Ну пока есть, – откликнулся Рокко. – Но этих продуктов не хватит надолго.
– В таком случае надо заготовить еду, – судовладелец мрачно смотрел на камердинера. – Мы же не можем из – за этого гонять судно в ближайший порт. Значит, нам самим пора добывать себе пищу.
– Каким образом?
– Весьма простым, – заявил Хуан, не сводя с него глаз. – Думаю, здесь полно диких птиц. Вот ты и возьмись за это дело. Выбери матросов из команды, которые любят охотиться. Пусть они и займутся охотой и рыболовством.
Вдруг Рокко, посмотрев на своего хозяина, сухо заметил:
– Я понял вас, сеньор Хуан. Но не кажется ли вам, что вы переборщили с вербовкой