Висуддхимагга (конспект). Ярослав Золотарёв
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Висуддхимагга (конспект) - Ярослав Золотарёв страница 12
Ведет sārathi людей к успокоению, укрощению purisadamma, в связи с чем и называется purisadammasārathi. Purisa – также и животные и духи, так как они также укрощались Буддой. Иногда он укрощает вежливо, иногда грубо.
satthā devamanussānaṃ
Учитель (satthar) богов и людей, также слово связывается с караваном, караванщик. Приводит караван домой через дикие места.
Боги и люди – упомянуты только лучшие и способные развиваться. Может учить и животных. Животные могут через слышание дхармы улучшить свое перерождение и уже во втором или третьем перерождении могут вступить в поток.
Рассказывает истории о проповеди лягушке, которую убили во время проповеди и она переродилась божеством только потому, что услышала голос Будды.
buddho
Пробудился к знанию об освобождении, которое им и раскрыто (buddha).
bhagavā
bhagavant – значит, что почитается всеми существами. Это наилучшее слово, означающее максимальное почтение. Единственное слово, которое обозначает что-то, несозданное Маха-майей или богами.
Анализирует словообразование по грамматике Панини. Основные смыслы – оставил желания, успешный, развитый, благословенный.
BHA = bhava, GA = gamana, VA = vanta (отвержение). Прошел через бытие и отверг его.
Итак, повторяет эти слова и размышляет об этих качествах. По мере этого размышления у него возрастает радость, тело и разум успокаиваются, возникают факторы джханы. Но поскольку это рассуждение сложное, джхана происходит только на уровне доступа.
Преимущества – уважение к Будде, развивается вера, внимательность, понимание, приобретается заслуга, уходит страх, может переносить боль, разум устремляется к мирам будд. Боится совершать зло, так как живет как будто в присутствии Будды.
Воспоминание о Дхарме
Svākkhāto bhagavatā dhammo
Sandiṭṭhiko
Akāliko
Ehipassiko
Opanayiko
Paccattaṃ veditabbo viññūhi'ti
Svākkhāto
Хорошо провозглашенная: хорошая в начале, в середине и в конце. Как сами тексты, так и их эффект. Не имеется искажений в ее значении. Способна успокоить страдания.
Sandiṭṭhiko
Непосредственно наблюдается, когда получаются результаты на благородном пути. Когда клеши оставляются, Дхарма наблюдается. Также слово sandiṭṭhiko может пониматься как «правильные взгляды». diṭṭha – то же, что и даршана, то есть взгляды или философия.
Akāliko
Немедленно реализуется. Сразу приходят ее результаты.
Ehipassiko
Приглашает прийти и увидеть (ehi passa imam dhammam).
Потому что она есть и на нее можно посмотреть, как на золото.
Opanayiko
Должна применяться.
Paccattaṃ veditabbo viññūhi'ti
Напрямую и самостоятельно познается мудрыми.
Аналогично предыдущей, эта медитация хорошо подавляет клеши, но ведет только к доступу.