Полнолуние. Современная фантастика. Владимир Кириллов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полнолуние. Современная фантастика - Владимир Кириллов страница 25

Полнолуние. Современная фантастика - Владимир Кириллов

Скачать книгу

внимательно исследуя выпуклыми глазами пространство перед собой; за ним следовал астрофизик Хрос. Он тупо таращился по сторонам и постоянно натыкался на спину командира. Замыкал процессию худощавый ботаник с рюкзаком за спиной.

      Поравнявшись с белесой пузатой колонной, бортинженер задрал голову и увидел, нахлобученную на неё громадную мясистую шапку.

      – Да это же гриб! – исторг он восторг из зоба. – Громадный белый гриб! Вот так везение!

      – Нам этого деликатеса до конца путешествия хватит! – обрадовался астрофизик. И добавил: – Может, оставим его до следующего утра? Пусть немножко подрастёт.

      – Это неразумная идея, Хрос, – всплеснул щупальцами ботаник. – Раз тут растут грибы, значит, есть и те, кто ими питается. Таков закон природы. Гриб надо доставить на корабль сегодня же!

      – Схис прав. В течение местного дня, надо доставить гриб на корабль, – поддержал ботаника Ксо… и осёкся.

      Из-за ствола гриба показалось голое, родственное существо. Увидев незнакомцев, существо принюхалось и разъяло челюсти.

      – Да это же наш собрат муравей! – радостно затряс усиками ботаник. – Местный житель. Посмотрите: у него такое же строение тела, как у нас. И как у нас шесть конечностей. Но, сдаётся мне, он совсем дикий.

      – Похож, да не совсем. Голова у него какая-то странная, – отметил Ксо.

      – Просто у него нет спереди зоба. Его феромонные железы расположены в основании челюстей. Видите? А вот глаза и обонятельные усики – такие же, как у нас.

      «Местный житель», между тем, привстал на задние конечности, поднял голову, и методично ударял челюстями по стволу гриба.

      – Что он там изображает? – поинтересовался астрофизик, опасливо косясь на беснующегося аборигена.

      – Что ты для него чужак и изгой, – пояснил ботаник. – По-моему, его действия означают одно: «Тревога!».

      Путешественники чуткими усиками уловили едкий запах муравьиной кислоты. Её выделял, бьющийся в истерике абориген.

      – А вот и его собратья появились, – очертил пред собой дугу Ксо. – Это муравьи-воины!

      – Сквозь нашу силовую защиту они, конечно же, пробиться не смогут, – встрял ботаник. – Но хорошо бы аборигенов как-то успокоить. Ведь не враги же мы им!

      – Наши увещевания на них не подействуют. Судя по всему, у них крайне ограничен набор феромонов – запас смысловых маркеров. Он сводится к простейшим инстинктивным действиям, связанным с добыванием пищи, размножением, ухаживанием за потомством, защитой колонии… и не более того. Эти дикие муравьи, по сути – наши предки. Они находятся на самой ранней стадии развития, в самом начале эволюционного пути. Прискорбно то, что они развиваются в крайне неблагоприятной среде, в условиях полного отсутствия радиации. А потому и не могут эволюционировать. Смотрите что они вытворяют!

      Между тем, к стоящему у гриба

Скачать книгу