Завеса Правды и Обмана. Анали Форд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Завеса Правды и Обмана - Анали Форд страница 10
Его рука взметнулась за плечо, указывая на дорогу.
– А это разве не его карета?
Моя улыбка померкла.
Как только он договорил, у ворот деревни показался экипаж. Но не он отвлек деревенских от своих дел, заставив их высыпать на улицу.
Их внимание привлек тот, кто ехал рядом с каретой.
Не успела она с грохотом остановиться у нашей калитки, а я уже знала, что случилось самое худшее.
Потому что лорд Отто был тут, и не один. Он привез с собой фейри.
Глава пятая
Когда Калдамир навис надо мной в кабинете, он показался мне высоким. Сейчас же, верхом на кобыле фейри – животном настолько величественном, что человеческие лошади меркли по сравнению с ней – он был просто огромен. Его голова и плечи возвышались над крышей кареты, он неотрывно смотрел вперед, как будто не замечал сверлившие его взгляды людей, стоявших по обеим сторонам дороги.
Вдали смолкла музыка, доносившаяся с фестиваля Мидсоммар. Неудивительно, ведь слухи распространились быстро.
Тут был фейри. Более того, он стоял здесь средь бела дня. Фейри не разъезжают вот так запросто в людских поселениях. Не сейчас. И не в последние сто лет. Или даже вообще никогда.
– Не может быть… – прошептала Иксора, не обращая внимания на свою мать, которая дергала ее за руку, в ужасе уставившись на великолепное существо, безучастно наблюдавшее за происходящим, пока краснолицый лорд Отто вылезал из кареты. Она отвела от него взгляд всего на секунду, чтобы пристально посмотреть на меня. – Ты на него совсем не похожа.
– Возможно, это потому, – ответила я, сильно стиснув зубы и вызвав этим головную боль, – что я никогда не была отмечена фейри. Это я и пыталась донести всю свою жизнь.
– Это не означает, что ты не проклята, – огрызнулась она в ответ. – Иначе зачем еще ему быть здесь?
С этим поспорить я не могла.
Зачем еще ему приезжать сюда?
На лицах остальных промелькнуло узнавание: до них наконец дошло то, что уже поняла Иксора. Это не был фейри из сказок: человекоподобное существо с белыми волосами, черными глазами и такой бледной кожей, которая казалась прозрачнее бумаги с чернильными рисунками. И все же это был фейри.
Несомненно.
– Что ты натворила? – побледнев, прошептала Нейрис, когда ей удалось загнать Иксору и Дрея в дом. Лавиния хотела было ускользнуть, но все же пошла за ними, и Дрей тут же вцепился в нее.
С Солом, однако, у Нейрис возникли проблемы. Он даже не сдвинулся со своего места на ветке, на которой сидел. Когда лорд Отто выбрался из кареты, подняв облако пыли, она все же сдалась и бросила Солу те конфеты, которые подобрала с земли, сурово велев не слезать.
Я оглянулась на дверь, которую Иксора поспешно запирала за собой.
– Не стоит ли мне тоже спрятаться? – неуверенно спросила я.
Отец не торопился с ответом, но, когда он заговорил,