Ледяная колыбель. Джеймс Роллинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ледяная колыбель - Джеймс Роллинс страница 8
– Это, должно быть, Драконий хребет, – сказал Джейс. – Так эти вершины назвал Рега си Ноор в своих «Хрониках». Во время своей первой сухопутной экспедиции два столетия назад он издалека заметил их, но так и не смог до них добраться. А назвал так потому, что горы были похожи на гребнистую спину какой-то огромной морской твари, проламывающейся сквозь лед.
– Точно подмечено, – проворчал Дарант. – Хотя нам эта тварь способна доставить куда больше хлопот.
– И почему же? – спросила Никс.
Ответил ей Грейлин, не отворачиваясь от окна:
– Вершины не только пробивают лед, но и перекрывают обе небесные реки.
Никс представила, как сильные теплые ветры гонят их на запад, а более холодный поток бежит на восток, прижимаясь ближе ко льду.
Дарант повернулся к судонаправителю, склонившемуся над окуляром дальноскопа «Пустельги».
– Что скажешь, Фенн?
Тот выпрямился и повернулся к ним лицом. Судонаправитель был молод – вероятно, всего на семь или восемь лет старше Никс, – гибок и быстр в движениях, а его светлые вьющиеся волосы и зеленые глаза наводили на мысль, что в жилах его течет некоторая доля крови бхестийцев, народа, живущего на противоположной стороне Венца, – хотя он избегал говорить о своем прошлом. Тем не менее Фенн также был чуть ли не самым неунывающим членом команды. У него всегда имелись наготове улыбка и безграничный запас шуток.
Теперь эта улыбка исчезла.
– Все гораздо хуже, чем я думал, – проворчал Фенн. – Небеса взбаламучены огромной бурей, которая бушует на горных вершинах. Готов поспорить, что эта буря никогда не утихает, вечно подпитываемая войной этих противоположных ветров.
– Мы сможем пересечь этот хребет? – спросил Грейлин. – Особенно после того, как остались без одной из наших маневровых горелок?
Фенн бросил взгляд на Даранта, который кивком предложил судонаправителю высказать свое мнение. Тот вздохнул и пожал плечами:
– Есть только один способ это выяснить. Никто никогда не перелетал через эти вершины. Мы будем первыми.
– Вовсе не обязательно, – возразил Джейс.
Все повернулись к нему.
Он объяснил:
– Рега – рыцарь-исследователь, давший название этим горам, – отправился во вторую экспедицию, намереваясь пересечь Драконий хребет, только в тот раз он путешествовал по воздуху, на корабле под названием «Огненный дракон», названном в честь этих вершин.
В глазах у Фенна промелькнул их обычный насмешливый блеск.
– Да, но насколько я понимаю, из того второго похода он так и не вернулся.
– Верно, – мрачно