Мы просто люди. Инна Лайон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мы просто люди - Инна Лайон страница 6
![Мы просто люди - Инна Лайон Мы просто люди - Инна Лайон](/cover_pre1356231.jpg)
– Меня зовут доктор Т, – женщина протянула руку Таше, но увидев ее пластиковые наручники, тотчас потянулась за хирургическими ножницами и одним точным умелым движением освободила Ташу. Затем еще раз предложила ей свою руку для рукопожатия и широкую, дружелюбную улыбку. – Кроме того, я сестра-близнец лейтенанта Львицы. Мое полное имя Тереза, но я предпочитаю свое медицинское звание.
Вблизи Таша заметила разницу между сестрами. У Терезы были заметные морщинки возле глаз от частых улыбок, мягкие формы и несколько складок на животе, проглядывавших под розовой майкой. Ее движения и жесты выдавали порывистую и веселую личность и не шли ни в какое сравнению с расчетливыми движениями ее сестры Луизы. Лейтенант Львица никогда бы не надела футболку с единорогом, и ее морщинки были от озабоченного выражения лица. Но доктор Т носила свою футболку с изяществом дошкольницы. Она излучала оптимизм и энергию, которая отражалась в цитате, написанной черным маркером на листке бумаги, пришпиленном к стене палатки: «Простите за бардак. Мы делаем воспоминания».
– Ее боевое имя Тигрица, – вмешался Айзек.
– Этот маленький джентльмен серьезно одержим боевыми именами, если ты этого ещё не заметила. Хорошая шуточка, Айзек, так провести пациентку. – Тереза вернулась к импровизированному операционному столу, сооруженному из складного стола для пикника, поддерживаемого незаменимыми ящиками от консервированного тунца. – Позвольте мне познакомить вас с еще одним участником нашего утреннего собрания мистером Кастелланосом.
На столе сидел пожилой мексиканец, чья правая рука была только что перевязана. Он был небольшого роста, с морщинистым лицом и темно-карими глазами, одетый в одежду не по размеру и грязную обувь. Опустив глаза, он поспешно потянул вниз рукав свитера, прикрывая забинтованную руку.
Таша и Айзек кивнули ему.
Мистер Кастелланос кивнул в ответ, затем с помощью доктора Т слез со стола и отступил к выходу, бормоча что-то на смеси английского и испанского, перемежаемой частыми: «Си, сеньора. Си, сеньора».
– Он – новенький, как и ты, – сказала доктор Т, – Дневной патруль подобрал его несколько дней назад бродящим по лесу в одиночестве. С ним все в порядке, просто какой-то ожог на руке.
– Так вы не лесные бандиты? И берете в свой лагерь людей из леса?
Доктор Т и Айзек переглянулись и улыбнулись.
– Смотря для кого, – ответил Айзек, – для теков мы точно бандиты.
– Не думаю, что мы бандиты. Бродяги – да, или, скорей всего, лагерь беженцев, где оказывают помощь всем, кто в ней нуждается. Но право принятия в лагерь новых членов остается за Кондором. Он – наш командир. Как же тебя зовут, дорогая моя пациентка?
– Меня зовут Таша. Но я бы повременила с обращением «дорогая». Твоя сестра думает, что я шпионка и, при данных обстоятельствах, заключенная,