Эсфирь. Библия в стихах. Леонид Ильич Михелев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эсфирь. Библия в стихах - Леонид Ильич Михелев страница 2
_______________________________________
1 Спорно то, какой царь действительно должен быть здесь подразумеваем. Во всяком случае, наиболее достоверно, что речь здесь может быть только или об Артаксерксе Лонгимане, или Ксерксе. Последние изыскания привели к мысли, что этот «Артаксеркс» есть не кто иной, как Агасфер (Ксеркс I, 485-465 г. до н.э., сын Дария I, сына Гистаспа). И библейский образ «Артаксеркса» как нельзя более сходен с «Агасфером» истории и обстоятельствами его правления. Так, все, что говорится о пространстве Персидской империи, об обычаях двора, о капризном, сластолюбивом, жестоком, мстительном, сумасбродном нраве Агасфера – все это наиболее приложимо к Ксерксу в описании его Геродотом;
2 Продолжительность пира – без всякого преувеличения – указывается в 180 дней. Это был, точнее, целый ряд пиров, открывавшихся для новых и новых гостей царя, притекавших по его зову из самых отдаленных областей огромного царства. Геродот дает замечательное подтверждение этому, сообщая, что, готовясь к походу в Грецию, после покорения Египта, Ксеркс пригласил к своему двору всех вельможей своего царства для совещания с ними по поводу этой войны, и на приготовление к ней употребил четыре года.
3 Приблизительно около 482 года до Р. Х.
4 Все рассказываемое о величии царей персидских, о великом богатстве царства их и красоте дворцовых украшений – достаточно подтверждается результатом раскопок, произведенных на месте Суз, в 1884-1886 годах.
5 Имя царицы по евр.: יְּתֽשַֹו, по LXX: ’Αστίν, по Вульгате: Vasthi, на древнеперсидском языке Vahista – превосходная. Царица обычно могла обедать вместе с царем, но на общественных пиршествах она не могла присутствовать по персидским понятиям о женской чести;
6 Более точный перевод: «чтобы всякий муж был господином в доме своем и наречие его народа», т. е. чтобы при брачных союзах между особами различных национальностей – наречие и жизненные обычаи мужа были господствующими в дому. Это нечто подобное тому, как ныне закон устанавливает, что при смешанных браках религия страны должна быть принимаема в руководство при воспитании детей.
Глава вторая
Молодые девицы приведены под надзор царского евнуха, чтобы одна заняла место царицы Астини; Есфирь, после смерти её родителей, была на воспитании у родственника Мардохея; Есфирь вазята под надзор стража жён и приобрела у него благоволение, хотя он не знал её родства; Она становится наложницей царя; Царь полюбил Есфирь более всех других и сделал её царицей вместо Астини; Мардохей узнал о заговоре на жизнь царя; Он доносит об этом Есфири, а она царю.
Шло время, и гнев Артаксеркса улёгся.
Но царское сердце снедает тоска.
Он помнит, что участь Астинь нелегка.
Жалеет, что льстивым советом увлёкся.
Но сказано слово. Астинь не вернуть.
Спокойно правитель не может уснуть.
Ему не милы ни пиры, ни забавы.
Не радует сердце великая слава.
И видя печаль, царедворцы его
решили жену подобрать для него.
Они предложили ему, чтоб повсюду
назначены были чиновные люди,
из самых достойных,