Первый шаг во тьме. Юлия Григорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первый шаг во тьме - Юлия Григорова страница 15

Жанр:
Серия:
Издательство:
Первый шаг во тьме - Юлия Григорова

Скачать книгу

и пригнулся. Сестра это заметила и вновь изменила тактику. Вместо лезвия меча в щёку мужчины прилетел кулак противницы. Отпрянув, граф поднёс ладонь с зажатым в ней кинжалом к носу и провёл под ним. Убедившись, что на перчатке нет крови, он выпрямился, в то время как моя сестра снова приняла боевую стойку, направив на него меч.

      – А как мы поймём, кто победил? – спросил Хессвандай.

      – По первой крови и поймём, – прорычала Клео.

      – Это слишком просто, – усмехнулся он.

      Сейчас, когда их сражение происходило в какой-то паре метров от меня, я заметила, как меня трясло. Каждая клеточка моего тела сжималась, пока взгляд скользил по графу. Я не хотела отводить от него глаз – настолько восхитительными казались движения мужчины. Для него это был не поединок, а танец на балу, не иначе. Он двигался с непринуждённой лёгкостью, а подошвы его сапог скользили по мрамору совершенно бесшумно, в отличие от грохота каблуков Клео.

      – А вы попробуйте, достаньте! – взревела сестра.

      В этот раз она пригнулась к полу, оттолкнулась от него и ринулась на противника. Честно признаться, такой манёвр я видела впервые, поэтому не представляла, что она собиралась сделать. Хессвандай тоже не разгадал её замысел и предусмотрительно отпрыгнул в сторону. Но Клео не изменила направления. Взмахнув рукой с зажатым мечом, она нанесла удар в развороте, разрезая воздух прямо перед собой по дуге и тем самым вынуждая противника либо пригнуться ещё ниже, либо отступить в одну из сторон. Граф выбрал третий вариант. Он пригнулся низко, что едва не коснулся коленями пола. Оттолкнулся и пронёсся вперёд, огибая противницу прямо у неё под мышкой. Затаив дыхание, я наблюдала за тем, как одной рукой он скользнул по мрамору, удерживая равновесие, а второй – провёл кинжалом в опасной близости от ног Клео. Казалось, что он мог с лёгкостью ударить её, но почему-то не сделал этого, ведь иначе сестра точно ощутила бы боль. Оказавшись у неё за спиной, мужчина сделал кувырок по полу и встал на ноги, развернувшись.

      Теперь он находился в нескольких метрах от меня. Растрёпанные волосы лезли ему в глаза и прилипали к взмокшему лбу. В этот момент мне удалось рассмотреть его лицо и ослепительные зелёные глаза, приковывающие к себе взгляд. Он был очень красивым. Красивее Стеллана. Это казалось невероятным. Ни единого намёка на щетину в области губ. Ни одного изъяна на лице. Ни шрама, ни бородавки, ни прыщика, ни веснушек, – ничего. Он выглядел идеальным. Мне казалось, что я могла протянуть руку и коснуться его плеча, Хессвандаю же не было до меня никакого дела.

      – Нужно быть полной идиоткой, чтобы отказать ему, – заворожённо прошептала я, надеясь, что меня услышит только Стеллан. Судя по тому, что рука жреца убралась с моей поясницы, а мужчина издал едва слышное фырканье – он меня услышал. Когда же в мою сторону посмотрел граф, я сообразила, что услышал не только он.

      Клео не заставила себя долго ждать. Она снова предприняла хитрый манёвр: разбежалась и сделала вид, словно готовится нанести

Скачать книгу