Не теряй головы. Зеленый – цвет опасности (сборник). Кристианна Брэнд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не теряй головы. Зеленый – цвет опасности (сборник) - Кристианна Брэнд страница 4

Не теряй головы. Зеленый – цвет опасности (сборник) - Кристианна Брэнд Золотой век английского детектива

Скачать книгу

да, у них воротник – как ошейник, – подхватил Генри, и приятели покатились со смеху, с несколько истерическими нотками.

      Тут вошел с подносом старенький дворецкий, ступая по-кошачьи осторожно – его мучили мозоли.

      – А еще, мисс Фрэн, вам тут посылка. Из почтового отделения в Торрингтоне доставил курьер. Она на столе в холле.

      – Это моя новая шляпка! – Фрэн сорвалась с места и схватила дворецкого за руку. – Скажите, Бунзен, это шляпная картонка? Квадратная, вот такого размера?

      – Примерно такого, мисс.

      – Значит, она! Как чудесно! Я просила прислать ее сюда, только не думала, что так быстро… Здесь, конечно, я ее носить не смогу – у местных жителей будет разрыв сердца. Бабулечка, вот посмотришь! Ты вечно жалуешься, что нынче шляпки не такие дурацкие, как были в ваше время. А эта – еще какая дурацкая!

      Так оно и было. Фрэн вернулась в гостиную, нацепив шляпку поверх своих темных кудрей, улыбаясь и раскланиваясь на все стороны, и покружилась, чуть зардевшись под взглядом сонных карих глаз Джеймса. У Пенрока сердце болезненно сжалось – такая она была милая, веселая и бесхитростная, с этим смешным пучком цветов и перьев на голове.

      – А тебе нравится, Пен? – спросила она, вдруг подойдя к нему и с простодушной улыбкой заглядывая в глаза.

      Не успев опомниться, он за руку притянул ее к себе и поцеловал, прямо при всех.

      – Ты маленькое чудо! – воскликнул Пенрок, а потом, сообразив, что сделал, прибавил со смехом: – Эта шляпка – просто наваждение какое-то! Скажите, мисс Морланд, это ведь необыкновенная шляпка, правда?

      Грейс оцепенела, словно примерзла к стулу. Так холодно ей не было и на террасе, хотя там дул ледяной ветер, а здесь огонь полыхал в очаге. В одно-единственное мгновение рухнули все ее мечты.

      Она тоже не совладала с собой, только совсем не из-за любви к Фрэн, крикнув со злобой:

      – По-вашему, это шляпка? Не шляпка, а не пойми что! Господи, да я бы даже мертвой в канаве не хотела бы людям показаться на глаза в этом безобразии!

      Все смотрели на нее с удивлением.

      Фрэн медленно сняла шляпку.

      – Простите… Жаль, что вам не нравится. Конечно, это просто глупая безделка, но мне она показалась довольно симпатичной.

      Должно быть, мисс Морланд обиделась за свою картину, решила Фрэн.

      Грейс засобиралась уходить.

      – Я, наверное, была слишком строга, – пробормотала она, слегка смутившись при виде несчастного лица Фрэн. – Шляпка, конечно, очаровательная, просто мы здесь к таким не привыкли. В деревне, да еще в военное время, люди думают все больше о серьезных проблемах. Не правда ли, мистер Пенрок? Вы поймете, вы ведь живете среди нас. Эта блестящая лондонская молодежь…

      Пенрок не пожелал обсуждать своих гостей при них.

      – Позвольте, я вас провожу, – сказал он и, не удержавшись, добавил: – Чтобы с вами ничего не случилось в рощице.

      Фрэн и Венис вышли вместе с ними на террасу.

      – Какая злая, – растерянно

Скачать книгу