Катастрофа в подарок. Галина Колоскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Катастрофа в подарок - Галина Колоскова страница 11
– Ты уже не за столом?
– Да! Говори спокойно, что случилось, а то начинаю чувствовать себе доктором Ватсоном.
Директор школы знал, что несколько последних фильмов, снятых по роману Артура Конан Дойла, заняли прочное место в копилке, любившей детективы сестры. Он несколько секунд соображал, как лучше сформулировать необычную просьбу.
Илона нетерпеливо повторила:
– Так что там случилось, Шерлок?
– Непредвиденные обстоятельства. Мне нужна ты и твои вещи.
– А конкретней?
– Девушка, которую я пригласил в ресторан, попала в беду.
Илона присвистнула и с ехидцей в голосе произнесла:
– Ты попытался её оприходовать прямо на барной стойке и разорвал платье?
Лев усмехнулся. Пожалуй, из сестры, с её проницательностью, и правда мог бы получиться отличный детектив, не втрави отец бедняжку в семейный бизнес.
– Насчёт платья ты попала в точку, а вот оприходовать пока не успел.
– Представляю, как ты переживаешь по этому поводу.
– По поводу платья?
– Нет! Что не успел воспользоваться очередной невинностью!
– Я никогда никого не принуждал!
– А как иначе назвать давление обаятельностью и искусством обольстителя? Ты насилуешь их морально!
– Ещё никто никогда не жаловался.
– Знают, что бесполезно!
– Я нуждаюсь в твоей помощи, а не в лекции о падении нравственности единственного и любимого брата.
– Так говори уже, не томи, а то развёл тут про барную стойку. И вот только на сестринскую любовь давить не надо! Алевтина ещё вполне может родить второго сына – в наше-то время чудо-медицины и папиных волшебных препаратов, – Илона рассмеялась. Её забавляли последние разработки фармацевтической компании отца; чем старше становился он сам, тем актуальнее для его возраста делалось направление фирмы.
– Про стойку начала ты, – Лев пресёк очередную попытку увести разговор в сторону. – Сестра, у тебя есть синее платье? И можешь не тянуть разговор. Я спасу тебя от обязательного ужина. Ты не вернёшься за стол.
Голос несостоявшегося детектива мгновенно оживился:
– Что за вопрос? И не одно! Говори: куда и что я должна доставить? Короче, наши действия, Холмс?
– Платье должно быть коротким и желательно без бретелек. Доставить в «Турандот».
– Какого роста и сложения твоя девица?
– Примерно, как ты или чуть выше, но не такая тощая. – Иванов улыбнулся, услышав от сестры, что хрупкость – признак аристократичности, а не отсутствия аппетита, но спорить не стал и добавил: – Думаю, твоя одежда Наташе подойдёт, но это не всё! Нужно ещё кое-что.
– Нижнее бельё и достойный мужчина?
– Не остри. Мужчина тут есть.
– Я говорила про достойного.
– Илонка, мне дорога каждая минута.
– Уже