.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

вопросом на вопрос:

      – Ты уже не за столом?

      – Да! Говори спокойно, что случилось, а то начинаю чувствовать себе доктором Ватсоном.

      Директор школы знал, что несколько последних фильмов, снятых по роману Артура Конан Дойла, заняли прочное место в копилке, любившей детективы сестры. Он несколько секунд соображал, как лучше сформулировать необычную просьбу.

      Илона нетерпеливо повторила:

      – Так что там случилось, Шерлок?

      – Непредвиденные обстоятельства. Мне нужна ты и твои вещи.

      – А конкретней?

      – Девушка, которую я пригласил в ресторан, попала в беду.

      Илона присвистнула и с ехидцей в голосе произнесла:

      – Ты попытался её оприходовать прямо на барной стойке и разорвал платье?

      Лев усмехнулся. Пожалуй, из сестры, с её проницательностью, и правда мог бы получиться отличный детектив, не втрави отец бедняжку в семейный бизнес.

      – Насчёт платья ты попала в точку, а вот оприходовать пока не успел.

      – Представляю, как ты переживаешь по этому поводу.

      – По поводу платья?

      – Нет! Что не успел воспользоваться очередной невинностью!

      – Я никогда никого не принуждал!

      – А как иначе назвать давление обаятельностью и искусством обольстителя? Ты насилуешь их морально!

      – Ещё никто никогда не жаловался.

      – Знают, что бесполезно!

      – Я нуждаюсь в твоей помощи, а не в лекции о падении нравственности единственного и любимого брата.

      – Так говори уже, не томи, а то развёл тут про барную стойку. И вот только на сестринскую любовь давить не надо! Алевтина ещё вполне может родить второго сына – в наше-то время чудо-медицины и папиных волшебных препаратов, – Илона рассмеялась. Её забавляли последние разработки фармацевтической компании отца; чем старше становился он сам, тем актуальнее для его возраста делалось направление фирмы.

      – Про стойку начала ты, – Лев пресёк очередную попытку увести разговор в сторону. – Сестра, у тебя есть синее платье? И можешь не тянуть разговор. Я спасу тебя от обязательного ужина. Ты не вернёшься за стол.

      Голос несостоявшегося детектива мгновенно оживился:

      – Что за вопрос? И не одно! Говори: куда и что я должна доставить? Короче, наши действия, Холмс?

      – Платье должно быть коротким и желательно без бретелек. Доставить в «Турандот».

      – Какого роста и сложения твоя девица?

      – Примерно, как ты или чуть выше, но не такая тощая. – Иванов улыбнулся, услышав от сестры, что хрупкость – признак аристократичности, а не отсутствия аппетита, но спорить не стал и добавил: – Думаю, твоя одежда Наташе подойдёт, но это не всё! Нужно ещё кое-что.

      – Нижнее бельё и достойный мужчина?

      – Не остри. Мужчина тут есть.

      – Я говорила про достойного.

      – Илонка, мне дорога каждая минута.

      – Уже

Скачать книгу