Андервуд. Том 3. Илья Рэд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Андервуд. Том 3 - Илья Рэд страница 4
Но как это сделать, когда тебя преследует один из сильнейших и самых отбитых магов Андервуда?
Глава 2. Ученик против учителя
Широкое стекло торговой палаты разлетелось на куски, и в зал совещаний ворвалось существо с диким загнанным взглядом. Сидевшие за столом купцы, представители разных регионов Андервуда застыли в ужасе.
– Извиняюсь, но это я одолжу, – прохрипела внутриутробным басом неведомая тварь и сгребла со стола чашу, наполненную зелёным порошком, – ОАоаОАА, – зарычал гипертрофированный рогатый демон, его синие мускулы на глазах шокированных торгашей неожиданно стали сдуваться.
– Что вы себе позволяете?
– МОЛЧАТЬ!
– Нет, это ни в какие ворота…
Ганс никогда не любил торгашей, вот и сейчас, недолго думая, схватил за грудки пузатого бонзу одной рукой и кинул прямо во влетающего в оконный проём Саймона.
Сенсей преследовал его уже минут десять, не собираясь отпускать просто так. Смертоносная магия разносила окружающий ландшафт, а когтистые лапы Ганса портили фасад зданий при прыжках по крышам.
– Да отстань ты от меня! – крикнул он надоедливому крысолюду.
Ловкий мечник столкнулся с тушей купца и чуть не свалился с четвёртого этажа вниз, повиснув на карнизе. Меч он умудрился схватить в зубы, а второй рукой держал орущего от страха толстяка.
Ганс подбежал к раме и ударил ногой по пальцам учителя, чтобы тот упал.
– Я ни в чём не виноват, – на это полукровка ему ничего не ответил, продолжая буравить этим уничтожающим спокойным взглядом, будто аристократ для него теперь просто обездушенное мясо.
Так смотрят на домашнюю дичь, прежде чем забить.
Гансу не нравилось это выражение лица. Вскоре под его ударами пальцы разжались, и тренер вместе с купцом рухнули вниз. Тело Ганса вернулось в норму. Рог выпирал маленьким бугорком на пару сантиметров, а руки были чистыми. Молочного цвета, без той неприятной хитинистой дряни.
– С дороги, – рыкнул он и устремился в дальний конец комнаты, в коридоре ударом ноги выбил дверь напротив и побежал по архивной. Тут штабелями возвышались шкафы с папками документов и отчётностями, а сам воздух пропитался бумажным душком.
Второпях аристо пробирался всё глубже и глубже и с разгона прыгнул в стену, активировав навык пространственного прыжка. Его перекинуло на противоположную сторону здания. Проще говоря, он прошёл сквозь стену и сейчас летел вниз на следующую крышу. Благо та была на втором этаже.
Ганс приземлился в перекате и, не оглядываясь, продолжил драпать. Одежда висела на нём отдельными рваными кусками. Комбез стал безрукавкой, то же самое со штанами – это теперь шорты. Что касается обуви… В общем, нет у него обуви, и пока он был полумонстром это как-то не волновало, но сейчас причиняло немалые неудобства.
Поэтому, когда беглец в очередной раз сиганул на крышу,