Розы на руинах. Вирджиния Эндрюс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розы на руинах - Вирджиния Эндрюс страница 31

Розы на руинах - Вирджиния Эндрюс Доллангенджеры

Скачать книгу

предложила мне тарелку супа. Он был такой вкусный, с сыром.

      – Почему я не могу сказать родителям, как я люблю тебя и как ты любишь меня? Это было бы прекрасно.

      Я не сказал ей, что не верю, будто она на самом деле моя бабушка, а просто думаю, что она хотела угодить мне. Вот и сказала так. Все равно она мне родная, а в семье все должны любить друг друга. Только незнакомые не любят.

      Она молча показала мне новый подарок – грузовик. Вся радость будто слетела с нее от моего вопроса.

      – Твои родители ненавидят меня, Барт, – едва слышно прошептала она. – Не говори им ничего. Пожалуйста, храни наш секрет.

      Мои глаза округлились от изумления:

      – Ты что, была с ними знакома?

      – Да, давным-давно, когда они были еще молодыми.

      Вот это да!

      – А что такого ты сделала, что они тебя ненавидят?

      Сама ненависть не была мне удивительна: я считал, что меня тоже все ненавидят.

      Бабушка прикоснулась ко мне рукой:

      – Барт, иногда даже взрослые совершают непростительные ошибки. Я за свою ошибку дорого заплатила. Каждую ночь я молю Бога о прощении, я мысленно молю своих детей о прощении. Я не нахожу себе места, когда гляжу на себя в зеркало, поэтому я прячу от всех свое лицо; я нарочно сижу в таких неудобных креслах, чтобы ни на минуту не забывать о зле, которое я причинила тем, кого любила больше всех.

      – А куда делись твои дети?

      – Разве ты не помнишь? – расплакалась она. – Они убежали от меня. Барт, мне так тяжко вспоминать это. Никогда не убегай от своих родителей, Барт.

      Я и не хочу. Мир слишком большой. Слишком страшный. Я хочу остаться там, где тепло и безопасно. Я подбежал к ней, обнял; потом начал играть с новым грузовиком – и тут в комнату вошел, хромая, Джон Эймос и взглянул на нас очень злобным взглядом.

      – Мадам! Вы испортите ребенка, потакая каждому его желанию. Следовало бы вам знать это.

      – Джон, – высокомерно проговорила она, – не смей больше входить ко мне без стука, оставайся в своей комнате.

      Властная. Оказывается, моя бабушка властная. Я усмехнулся вслед Джону Эймосу, который удалился, бормоча себе под нос, что она не предоставила ему никакой комнаты, а также достойного его положения. Я забыл о нем сейчас же, как только он вышел. Я слишком был занят новым грузовиком и тем, как и почему он работает. Но мое любопытство всегда заканчивалось плачевно: менее чем через час грузовик был разломан на части.

      Бабушка молча вздохнула и печально посмотрела на несчастный грузовик.

* * *

      Длинные летние дни проходили в нравоучениях Джона Эймоса о том, как стать таким же сильным и внушающим страх, как Малькольм, как накопить столько мудрости и коварства. Меня зачаровывала сама внешность Джона: его шаркающая походка, его костлявые ноги, его свистящее дыхание и шипящая речь, его тонкие усы и лысая голова, на которой рос один-единственный белый волос. Однажды мне захотелось выдернуть его.

      Между ними с бабушкой

Скачать книгу