Таиландский детектив. Ирина Баздырева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таиландский детектив - Ирина Баздырева страница 3

Таиландский детектив - Ирина Баздырева

Скачать книгу

и покойного?

      – Он мой учитель.

      – Но ведь это не исключает иных отношений? Не правда ли? У вас есть жених?

      – Н-нет…

      – То есть за вами никто не ухаживает? – следователь, окинул Катю оценивающим взглядом.

      – Нет.

      – А как же… – следователь опять заглянул в свою бумажку, – И-ва-си-нов?

      – Ивашов. Виктор Ивашов. Мы с ним друзья.

      – Он археолог?

      – Да.

      – Расскажите о нем.

      – Отличный парень.

      – Не сочтите грубостью мой не скромный вопрос – он вызван необходимостью: в ту ночь вы были в номере одна?

      – Да.

      – Чем вы занимались?

      – Я спала. Ночь знаете ли.

      – Ваш номер находиться напротив номера профессора?

      – Дверь в дверь.

      – И вы ничего не слышали: подозрительного шума, звука открываемой двери, разговоров, что-то вроде этого?

      – Я ничего не слышала, потому что уснула сразу же. И потом Александр Яковлевич просил его не беспокоить. Иногда по ночам он работал и мне, даже если бы я что-то услышала, это не показалось бы странным.

      – Господин профессор раньше посещал Таиланд?

      – Нет. Мы здесь впервые.

      – Не понятно, как же тогда, он, не зная языка, не имея здесь знакомых, не зная города, оказался так далеко от отеля? – и поскольку Катя молчала, вздохнув, добавил, заканчивая допрос: – У меня больше нет к вам вопросов, госпожа Арухман, – он протянул ей исписанные листы. – Это протокол допроса, мадам. Прочтите его, и если вы согласны с тем, что здесь написано, то распишитесь вот здесь.

      На то, чтобы разобрать мелкий, витиеватый почерк следователя, перевести с английского и уяснить прочитанное, Кате потребовалось немало времени. Она основательно увязла в сложных фразах и оборотах. Следователь терпеливо ждал, как и чиновник, что сидел позади Кати. Ничего, чиновничья шишка может подождать ее, так же как она ждала его. Вроде бы то, что удалось прочесть, не расходилось с ее показаниями, и она размашисто расписалась в указанной галочкой, графе.

      – Я вынужден напомнить вам, что до конца расследования вы не должны покидать отель и уезжать из Чиангмая, – заявил следователь, забирая у нее бумаги. – С большим сожалением, я вынужден распрощаться с вами.

      Катя, не скрывая своего облегчения, встала, потянув за ремешок сумочку, висящую на спинке стула.

      – Но господин Ван Вонг хотел бы кое-что уточнить. Если вы не против. О, это не займет много времени. Вы ведь, так же как и мы, заинтересованы в раскрытии этого гнусного преступления и поимке убийц вашего учителя?

      Следователь с вежливым сочувствием улыбнулся ей. Прикусив с досады губу, Катя снова опустилась на свое место.

      – Благодарю вас, господин… – далее последовала труднопроизносимая фамилия следователя, и низкий голос за Катиной спиной смолк.

      Следователь торопливо поднялся, взял папку с протоколом допроса,

Скачать книгу