Мужчина из тьмы. Татьяна Лебедева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мужчина из тьмы - Татьяна Лебедева страница 3
Энни услышала вопрос и остановилась. Честно говоря, было очень неловко и неудобно стоять в чужом доме и разговаривать с тем, кого не видишь.
– Меня зовут Энни Андерсон. Я живу в тридцати минутах ходьбы отсюда.
– Конечно это не мое дело, но скажите, зачем вы гуляли в такое позднее время почти на окраине города? Разве вы в вашем возрасте не должны были уже находиться дома? Ведь если, не ошибаюсь, то вы еще школьница. Сколько вам лет шестнадцать?
– Через месяц мне будет восемнадцать. И я не гуляла, а направлялась домой с вечеринки.
– Неужели ваши родители отпустили вас в такое время? Они что совсем за вас не волнуются? Если бы вы были моей дочерью, то я бы низа что не отпустил вас в такое позднее время. Особенно учитывая вашу привлекательность. Я это говорю, потому что за все время, что вы были здесь, на ваш телефон не поступило не одного вызова.
Черт возьми, как он смог разглядеть ее в такой темноте? У него, что сверх способности. И вообще этот мужчина кем бы он ни был, стал уже порядком раздражать ее. Мало того что он отказывался ей показываться, так еще залез в ее телефон. Конечно, она ему очень благодарна за то, что он приютил ее этой ночью. Если бы не он-то неизвестно чем бы это приключение вчера закончилось. Но следить за ее телефоном это слишком. Она попыталась сохранить самообладание и ответила:
– Из родителей у меня только отец, которому вообще все равно где нахожусь. И к тому же я уже достаточно взрослая чтобы самой решать, куда мне идти. Извините я пойду. Еще раз спасибо за помощь, – она снова сделала попытку уйти.
– Я принимаю вашу благодарность, но я еще не закончил.
Да что ж такое, неужели он от нее не отстанет. Она снова посмотрела в темноту пытаясь различить хоть какие-то очертания, но безуспешно.
– Мне пора домой. Я и так у вас задержалась.
– Вам не кажется, что это не вежливо прерывать разговор и сбегать?
– А с вашей стороны вежливо разговаривать с человеком в полной темноте и, не дав себя даже увидеть. Зачем прятаться, – сорвалась Энни.
Повисла тишина. Девушка поняла, что сказала лишнее. Но он сам виноват, зачем надо было копаться в ее вещах.
– Думаю, вы правы. Вы действительно задержались здесь, – резко ответил Майкл. – Я сказал Гарольду, чтобы он напоил вас крепким кофе. А после можете идти. До свидания Энни.
– Это очень мило с вашей стороны, но не стоило. Прощайте.
Девушка нащупала ручку двери и вышла. Гарольд ждал ее у выхода.
– До свидания мисс. Вы уж извините мистера Майкла. Он не хотел вас обидеть.
– Нет, он не обидел меня. Это просто сама обстановка наверное. Понимаете, я не привыкла разговаривать с человеком и не видеть его. Спасибо за вашу доброту и передайте вашему хозяину мои извинения. Я тоже не сдержалась.
– Обязательно передам.
Она вышла из дома