Дальше живут драконы 2. Александр Афанасьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дальше живут драконы 2 - Александр Афанасьев страница 19

Жанр:
Серия:
Издательство:
Дальше живут драконы 2 - Александр Афанасьев

Скачать книгу

ко всем чертям, происходит.

      Котчефф прикусил губу.

      – Не понимаю, в чем тут подстава.

      – А ее и нет.

      …

      – Меня достало, что все всё знают, но никто ничего не делает. Скажем так.

      Френки перевел взгляд на Моргана.

      – Думаю, ему можно доверять…

      Котчефф задумался.

      – В этой жизни, – сказал он, – я доверяю только двум людям. Только двум, русский. Один из них это я. А другой – не ты…

      …

      – Дерьмо из МКК спит и видит, как прижучить нас. Все они получают тройное жалование, не вылезают из публичных домов, нахватались триппера…

      – Расскажи мне еще что-нибудь обо всех бедах американцев в этой стране…

      – Спокойно, русский, не вставай на дыбы. Я не верю словам, я верю делам. Сделай что-нибудь, чтобы я поверил – и я весь твой как последняя сайгонская шлюха….

      …

      Офис контрольной комиссии охраняли сразу две группы охраны. На внешнем периметре стояли сайгонские полицейские, продажные как дешевые курвы… к счастью, пока их продажность ограничивалась взятками от шлюх и продавцов опиума. Вторым периметром охраны был периметр охраняемый войсками Объединенных наций. Здесь это были солдаты из Даларнского семнадцатого пехотного батальона Шведской королевской стражи. Провинция Даларна – находится в самом центре Швеции, она гористая и как и все шведские провинции – холодная как лед зимой. Это одна из провинций, где набирается Королевская стража…

      Гордые своей страной и своей армией, шведы направили в этот ад лучших. Все как один – не ниже метра восьмидесяти, почти все блондины. Каждый может нести шведскую ручную пушку или легкий пулемет, хотя здесь, на постах – они вооружены автоматами. Шведский К – их же таскают специальные агенты, это как знак отличия. У американцев нет нормального оружия – потому они бросаются на все европейское, хотя тот же шведский К – та еще посредственность.

      Но при шведах лучше этого не говорить…

      – Привет, Лоренц…

      Шведа на часах звали именно так – хотя капитан-лейтенант Воронцов был единственным, кто называл его правильно, швед это ценил. Остальные звали его Ларри, чтобы не утруждаться. Имперская привычка – в русской армии много людей с самыми разными именами, в том числе и такими, которые не выговоришь. И в отличие от британской армии – они могут дослужиться даже до генерала…

      – Герр капитан?

      – Спокойно все?

      – Как в гробу.

      Чувства юмора у шведов не было.

      – А что насчет герра капитана с подводной лодки?

      – Ушел двадцать минут назад.

      – Я еще поработаю, хорошо.

      – Герр капитан…

      …

      Работа в миссии была устроена так, что офицеры миссии и офицеры охраны почти не пересекались, и те же шведы – понятия не имели, что происходит в миссии. Кто-то пришел, кто-то ушел – им ни до чего не было дела. Главное, чтобы документы были в порядке, вот и все.

      Вернувшись в свой кабинет,

Скачать книгу