Минимум Дальтона. Часть 3. Полина Дельвиг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Минимум Дальтона. Часть 3 - Полина Дельвиг страница 43
– Представьте начало фильма, – он принялся активно жестикулировать, стараясь привлечь к себе внимание и всех остальных. – Итак, сгущаются сумерки, мы слышим глухой топот сапог, лязганье оружия и лошадиное ржание. Мимо окон проплывают острия копий…
Дверь открылась, и невысокий смуглый мужчина переступил порог. На секунду он замер, но сразу же, не обращая ни на кого внимания, поспешно прошел мимо стойки портье, мимо канадцев и буквально взлетел по лестнице.
– …звук шагов постепенно стихает, переходит в скрип повозок, слышатся звуки средневековой музыки, камера разворачивается, – он развернул хозяйку на сто восемьдесят градусов, лицом к лестнице и указал на блондинку: – и мы видим прекрасную женщину в средневековом одеянии, спускающуюся со свечой по ступеням…
– Блестяще! – канадец зааплодировал. – Потрясающая сцена. Но точно без моей жены.
– Но почему?
– Я ужасно ревнивый.
– Но вы же не думаете…
– Думаю, думаю, – канадец принял суровый вид. – И не уговаривайте.
Миссис Джонсон рассмеялась и игриво шлепнула супруга по плечу:
– Не верьте ему, он всегда так шутит.
Мистер Джонсон поцеловал жену в лоб:
– Умница моя. Но не будем отвлекать вас от творческого процесса, к тому же мы ужасно голодные.
– Ах, как жаль, что вы всего на один день, – управляющая огорченно сложила ладони и пояснила: – Мадам и месье заранее не бронировали номер, поэтому смогут остаться только до завтрашнего утра. Могу спросить во сколько вы планируете отъезд?
– Как проснемся. Позавтракаем, пройдемся по городу и дальше в путь. Мы направляемся к западному побережью, хотим к вечеру добраться до Ла-Рошели.
– Прекрасное путешествие, – мадам Бертран умильно заулыбалась. – Завтрак мы накрываем к половине восьмого, вещи можете оставить в камере хранения, ключ просто оставьте в двери.
– Благодарю вас, мадам.
– Всегда к вашим услугам.
– Идем, дорогая?
Но блондинка с интересом смотрела на араба.
– Вы тоже не бронировали гостиницу заранее? – как бы между прочим поинтересовалась она. – А я думала, что в производстве фильмов все планируют чуть ли не за год.
Вопрос едва не застал врасплох.
– Разумеется, вы правы, мадам. Но в нашей работе полно импровизации. Иногда приезжаешь на натуру и понимаешь, что это не совсем то, что изначально планировал. Или вот…
– А какие фильмы вы еще снимали? – перебила блондинка. – Может быть, я их видела?
Мехмет невольно напрягся. С чего бы ей интересоваться его работой?
– Если только вы знаете арабский. Мы работаем на внутреннюю аудиторию.
– Нет, я не говорю по-арабски, – красотка сложила губки огорченным бантиком. – Ужасно стыдно, но я даже не знаю, как зовут вашего президента.