Зимний сад. Надежда Тонконюх

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимний сад - Надежда Тонконюх страница 5

Жанр:
Серия:
Издательство:
Зимний сад - Надежда Тонконюх

Скачать книгу

приложила свой.

      “Доступ красный – открыт”.

      – Он сейчас контролирует отладку системы. Ему очень не нравится, что мусорный контейнер ушёл в самоволку со станции.

      Фелина улыбнулась, вспомнив, как Старший Помощник с улыбкой произносил эти древние слова: “самоволка”. Лицо его, покрытое разными по форме тёмными пятнами разглаживалось. И тогда, наверное, он забывал, что отдал всего себя флоту, так и не сумев исправить витилиго. Впрочем, эти особенности все сразу переставали замечать, как только он брался за дело. Именно поэтому Марта взяла его тринадцать лет назад в свою команду. Тогда бытовало мнение, что в космофлот должны поступать только идеальные по всем параметрам люди. Якобы, если они встретят другие расы, то будут образцом красоты и здоровья от Зелёного Шара.

      Однако, Марту интересовали только профессиональные качества её команды.

      Капитан подняла голову, проверяя, всё ли готово для бурения льда.

      – Отлично. Начинаем!

      Девушка осторожно направила гигантское сверло в мерзлоту. Полетели ледяные крошки. Защитное стекло пред буром едва успевало очищаться.

      “Как будто настоящая метель! Я же всегда мечтала её увидеть. Интересно, что внутри этой глыбы?…”

      – Медленнее. Теперь прибавь. Ещё. Осторожно! Стоп. Поверни правее на три градуса. Ещё. Стоп. Быстрее. – Марта командовала, внимательно сверяясь с биолокатором. Казалось, что там, в глубине, лежит непросто способ исправить ошибку, и достать вторую партию утерянных семян, но и находится нечто большее, заставляющее капитана второй раз прилетать на эту планету.

      Как назвалась планета Фелина не помнила. Слишком длинный номер из букв и цифр, занесённых в реестр, стоял перед глазами. Марта называла планету по-своему – Нерó, что до Великого Объединения языков значило на древнем греческом “Вода”.

      – Стоп! – скомандовала капитан и Фелина повиновалась.

      Включив заднюю передачу, она заставила отползти бур наверх, к исходной точке. Гусеницы ловко зашуршали, поднимаясь в нужном направлении. Снег быстро вытягивался из углубления по специальному желобу.

      Такая устаревшая техника безотказно работала в самых сложных условиях. Антигравы обычно зависали после часовой работы на морозе или сдувались сильными порывами ветра. Сильно страдала точность наведения. Приземистые самоходные буры ловко справлялись с задачами, где требовалась ювелирная осторожность.

      – Всё равно, что своими руками копать, – гордо говорил Аксель в такие моменты.

      Фелина выпустила пару манипуляторов с тонкими пилами на концах. Они ловко впились в мерзлоту, выпиливая квадрат льда, который сиял на голограмме пятью оранжевыми и одной красной точкой.

      Девушка взялась манипуляторами за выпиленный лёд и медленно потянула на себя. Ледышка поддалась. Глухо поскрипывая, образцы приближались, чтобы упасть в прозрачный пластиковый контейнер, который тут же загреметизируют…

      Услышав

Скачать книгу