Дожить до коронации. Анна Мария Роу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дожить до коронации - Анна Мария Роу страница 8
– А здесь не опасно? – робко уточнила княжна. – Может, лучше уйти в другое место?
– Добро пожаловать в Аору, ваше высочество! – ответил ей Теодор Артлейн, почему-то во все свои черные глаза рассматривая меня. – Землетрясения здесь обычное дело. А это не самое сильное. Практически все здания в королевстве усилены магически, чтобы выдерживать подобные колебания земной коры. Вы ведь не почувствовали предварительных толчков, не так ли? Между прочим, благодаря новейшей разработке нашего придворного мага. Дворец способен выстоять и при девяти баллах.
Подтверждая его слова, в центр зала танцующей плавной походкой вышел невысокий старик с гривой густых, абсолютно седых волос. Темный смокинг, как знак статуса, украшала брильянтовая звезда. Его величество король Франц Иоанн был полон сил, энергии и позитива:
– Ну же! Неужели вы испугались легкой встряски? – картинно удивился он. – Где музыка? Танцы? Веселье? Обычно вас не заставишь молчать! Вечер продолжается, дамы и господа!
Он подошел к женщине в малиновом платье и, элегантно протянув руку, пригласил на танец. А королю не отказывают. Даже если не сильно верят в научно-магический прогресс. Дирижер протер платочком лоб, и оркестр заиграл медленный вальс.
– Только после вас, ваше высочество. – Герцог кивнул в сторону танцующей пары.
– В этом вся твоя суть, Теодор! – скривил губы кронпринц. – Вы позволите? – Он обратился к Ольге: – Нужно подать пример подданным.
Княжна кивнула, и вскоре на паркете кружилось уже две пары.
Артлейн, ничуть не задетый намеком на трусость, пожал плечами и пригласил какую-то девушку в розовом. Та просияла. Я не обиделась: по правилам этикета два танца подряд говорили собравшимся о серьезных матримониальных намерениях пары. Хотя… герцог не производил впечатление человека, который свято чтит этикет и его нормы.
– Не понимаю, как король мог поставить столь жуткого типа на такую должность! – зашушукались за моей спиной. – Да еще назначить помощником кронпринца!
Н-да, развел Франц Иоанн демократию у себя при дворе! Вот чует мое сердце, ни к чему хорошему это не приведет! Но кому-то это только на руку. Я достала из бальной сумочки веер и стала обмахиваться, сделав вид, что меня интересует, пригласят меня на вальс или придется стоять у стеночки.
А между резными пластинами из слоновой кости спряталось маленькое зеркальце. Очень удобно, если надо посмотреть, не растрепалась ли прическа или кто сплетничает за спиной.
Две женщины в очень богатых нарядах: одна – шатенка в платье из зеленого узорчатого шелка, вторая – блондинка в сиреневом наряде с кружевами склонили головы друг к дружке и бессовестно обменивались новостями. Им уже можно было не беспокоиться, что кто-то помешает святому делу всех представительниц слабого пола – большинство дам и кавалеров присоединились к вальсирующим, а кто-то вернулся в салоны слушать музыку или