Похищенная невеста для Его Наглейшества. Алисия Эванс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс страница 10
– Так и будешь смотреть?! – с ненавистью прохрипел подвешенный мною принц. Мое парализующее заклинание мешает ему говорить, но слова можно разобрать.
– Тебя за минуту уделала девчонка, – презрительно выплюнул герцог и перевел на принца убийственный взгляд.
– Она боевой маг! – полыхнул глазами тот.
– Ты не выставил щиты, идиот! – обрушился на него Арренский. От его низкого громкого голоса мои щиты укрепились сами собой. – Ты не защитил ни одно плетение и, само собой, не смог отразить прямую атаку! Если сейчас она убьет тебя, это будет самая бездарная смерть среди всех представителей династии, – он резко перешел на спокойный равнодушный тон. – Хуже тебя был только принц Зигфик, который упал в свинарник, будучи пьяным. Он не смог подняться, и свиньи сожрали его живьем.
– Убери… Ее… От меня… – прошипел принц, буравя яростным взглядом своего незаконнорожденного брата. Повисла тишина.
Внезапно меня отбросило к стене. Меч выпал из рук, а выставленные щиты просто смялись, не устояв перед той силой, которая на меня обрушилась. Странно, но боли не последовало, хотя я ждала ее. Не сразу я поняла, что герцог намеренно не стал бить меня о каменную стену, ограничившись мягким броском и парализацией. Странный гуманизм по отношению к той, кого он обещал лично убить. Я скосила на него глаза.
Высокий, уверенный в себе, абсолютно спокойный. Он полностью контролирует ситуацию. Никто из его людей не шелохнулся, чтобы прийти на помощь наследному принцу. Его Светлость даже не соизволил взглянуть в мою сторону. Не сводя глаз с принца, он щелчком пальца развеял мое парализующее плетение.
«Аша, отправляйся на разведку и узнай, что тут происходит!» – отдала я четкий ментальный приказ фамильяру. Кошка испуганно прижалась ко мне, но она знает, что по-другому нельзя. Пересилив себя, Аша беззвучно побежала по коридору и скрылась за поворотом.
– Об этом узнает отец! – пригрозил наследник трона, поправляя на себе запачканный кровоподтеками камзол. – Ты пожалеешь! – на этих словах он показал на меня пальцем. Как невежливо!
– Если отец узнает, что его старшего законного сына и наследника едва не убила девчонка, то он отречется от тебя, – с откровенным презрением ответил герцог.
– Если отец узнает, что ты позволил сбежать воровке, которая сорвала мою свадьбу, тебе несдобровать, – прыснул слюной наследник трона. – Она пыталась меня убить! – воскликнул он, тыча на меч. – Это ты ее нанял, да?! – вдруг вздрогнул он и посмотрел на герцога совершенно сумасшедшим взглядом. Арренский недобро прищурился. – Без твоей помощи она бы не смогла разгуливать тут! Это все ты! Ты сорвал мою свадьбу и попытался меня убить ее руками!