Ведьма и лис: вылет из гнезда. Рита Риттер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьма и лис: вылет из гнезда - Рита Риттер страница 19

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Ведьма и лис: вылет из гнезда - Рита Риттер

Скачать книгу

шлепнулась. Мой-то нос, представляешь! Тогда и влюбилась. Спрашиваю, а чего сбежал тогда? А он мне выдает, что стало стыдно, и вот теперь он пришел руки просить.

      – Так он все-таки сватался? – уточнила Мелисса. – А то вы говорили, что нет.

      – Сватался, но когда? Приличные люди сначала свадьбу играют, а потом носы расцеловывают.

      – Я просто опережал время, – хохотнул Мистер Питерс. – Слишком был продвинутый сам по себе.

      – Скорее, просто двинутый, – поставила точку Миссис Питерс. – Но я рада, что ты такой. Иначе было бы скучно жить.

      – Слушайте, – решила сменить тему ведьма. – Я пришла к вам не только за соленьями, но и за советом.

      Пара сразу перестала изображать персонажей своих игрищ и внимательно посмотрела на Мелиссу. Она изложила им суть дилеммы про старшего брата Катрины, рассказала им идею Лейфа.

      – Понимаете, я все же хочу его проучить, но не таким способом.

      – Дорогая, мы посоветуемся пока… – сказал Мистер Питерс и собрал со стола посуду.

      – Да, заодно принесем печенье и расскажем тебе, к чему пришли, – Алиса захватила чан с остатками жаркого и вместе с мужем покинула комнату.

      Во время чаепития пара поделилась своими соображениями насчет методов воспитания мальчишки. Миссис Питерс даже припомнила его семью и ничему не удивилась, сказав, что они всегда обманывают людей, пытаясь казаться счастливее, чем они есть на самом деле. «Жаль, не видят, насколько по-идиотски это выглядит. Ты поймешь, о чем я, если увидишь их на приеме у Бри».

      Выслушав теорию стариков, Мелисса решила именно ей и воспользоваться. Тем не менее, помощь Лейфа все равно была нужна, и она, распрощавшись с семейной парой и захватив банку с соленьями, направилась к нему домой. До позднего вечера оставалась еще пара часов.

      Лейф был у себя и ковырялся в каких-то книгах. Он внимательно выслушал ведьму и согласился ей помочь в обмен на то, что она замолвит словечко перед Миссис Бри, и она официально отпустит его.

      – А то я уже не колдуном себя чувствую, а фермерским мальчишкой. Я должен практиковаться и людям помогать, а вместо этого я за поросятами гоняюсь.

      – Может, это просто судьба тебя направляет?

      – Не-не-не, ты свои страдания насчет предназначения на меня не перекладывай. Я в себе и своих планах на жизнь уверен. А если я и начну думать о смене профессии, то точно не в сторону заботы о поросях.

      Через пару часов дискуссий они вышли в сторону места, обозначенного на карте. Они решили пойти немного в обход, чтобы точно не встретить детей раньше времени.

      – Я все еще ума не приложу, как в его возрасте можно заниматься такой чушью, – недоумевала Мелисса.

      – Тебе надо отправиться в путешествие. Тогда ты поймешь, что в мире очень много таких людей и перестанешь удивляться.

      – А тебя это не возмущает?

      – Слушай, некоторые люди остаются эгоистичными безответственными детьми на всю жизнь. У этого паренька еще есть шанс, так что я бы не волновался.

      – У

Скачать книгу