Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал…. Василий Звягинцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал… - Василий Звягинцев страница 32

Большие батальоны. Том 2. От финских хладных скал… - Василий Звягинцев Одиссей покидает Итаку

Скачать книгу

мира на реальность.

      3

      Идиома – устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов.

      4

      См. пьесу Б. Шоу «Пигмалион» или мюзикл «Моя прекрасная леди».

      5

      Сублимация – психический процесс преобразования и переключения энергии аффективных влечений на цели социальной деятельности и культурного творчества. По Фрейду – один из видов трансформации влечений (либидо), противоположный вытеснению.

      6

      Майя – в древнеиндийской философии категория, скрывающая истинную сущность мира и одновременно позволяющая постигнуть реальность во всей её полноте.

      7

      Исаков (Тер-Исакян) И.С. (1894–1967) – Адмирал Флота Советского Союза, после войны начальник Главморштаба и зам. главкома ВМФ. Бывший «чёрный гардемарин» и мичман досрочного выпуска 1917 г. Автор многих интересных произведений, объединённых темой «Досуги старого адмирала».

      8

      Эти армейские машины («Форд», «Виллис», «Бантам») обозначались аббревиатурой «GP», «general purpouse», т. е. «общего предназначения». Сейчас американские производители отчего-то пишут на капотах совсем других машин – «Jeep».

      9

      См. роман «Бульдоги под ковром».

      10

      В XIX веке и раньше, когда большинство солдат было неграмотно, ординарцу или вестовому вручался пакет, на котором рисовались крупные кресты, означающие экстренность доставки. «Три креста» – значит, гнать коня изо всех сил, галопом или карьером, не считаясь с риском, как можно быстрее и любой ценой.

      11

      «Офицерское пятиборье» – почти то же, что у нас называется «современным». Включает стипль-чез, стрельбу (из винтовки на 100 м и пистолета на 25 м), фехтование на саблях, плавание, бег на 3 км.

      12

      Баадер Андреас, Майнгоф Ульрика – организаторы левацкой «Фракции Красной Армии», террористической организации, ставившей целью «свержение капитализма в Западной Европе». Действовала в ФРГ и Западном Берлине в 1970–1972 гг. После ареста организаторов «РАФ – Роте армее фракцион» прекратила свою деятельность. Баадер и Майнгоф умерли в тюрьме при невыясненных обстоятельствах.

      13

      См. к/ф «Человек-амфибия», 1961 г.

      14

      Термины из книги Станиславского «Работа актёра над ролью».

      15

      См. роман «Одиссей покидает Итаку. Гамбит бубновой дамы».

      16

      Хайратон – пограничный город в Афганистане, на берегу р. Амударья. По Хайратонскому мосту из Афгана выходили последние подразделения 40-й армии, за ними – погранчасти прикрытия.

      17

      На ул. им. С.А. Серышева (во время Гражданской войны – командующий Восточным фронтом ДВР, член РВС ДВР) в Хабаровске размещался штаб Краснознамённого Дальневосточного

Скачать книгу