Как научиться тянуть за нити кукловода. Бони Форбс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Как научиться тянуть за нити кукловода - Бони Форбс страница 3
– Нет.
"Вот злюка… – я расстроилась. – неужели это так сложно? Просто приютить."
Я надула губы и отвернулась, чтобы не было заметно, что я обиделась.
– Где моя одежда? Не смею тратить твоё время, уйду сейчас тогда уж.
– Пойдёшь в этом- он щелкнул пальцем. И на мне появились штаны.
– Это что за цыганские фокусы??! – мои глаза округлились, и я резко повернулась к нему.
– Неужели ты думала, что я вручную тебя переодевал? – он усмехнулся. – Слишком много чести.
Я подавилась слюной. "Как?! Это невозможно… Магия? Но её не бывает! Хотя… Если учитывать, как я попала сюда, то почему нет?"Успокоилась. Зато стало понятно, как он переодел меня вчера так, что я не проснулась.
– Хочешь идти сейчас – иди, но вкусно покушать ты сможешь только тут, там вряд ли будут такие условия.
– Обойдусь, – тут мой живот предательски заурчал. Маркус улыбнулся. – нууу, или можно попробовать, хуже мне от этого не станет.
Через некоторое время нам принесли завтрак. Вот чего я точно не ожидала, так это того, что на нём будет ещё один гость, а именно отчим.
Глава 4. Маркус.
Ночь выдалась неспокойной. Эта девушка всё время ворочалась, закидывала на меня то руку, то ногу, потом ещё и плакать во сне начала, звала мать. Кое-как всё-таки уснул. Странное ощущение, спать в одной кровати с девушкой. Никогда раньше такого не происходило, и не потому что в моей жизни не было девушек, просто обычно мы с ними не спали, а потом , когда была удовлетворена моя похоть, я отправлял их обратно к себе.
"Эта девушка умеет привлечь внимание своей странностью. – я попытался собрать в уме пазлы воедино. – Проснувшись, я увидел её очень озадаченной у зеркала, что её могло так удивить? Ещё и незнакомое слово "инфаркт", никогда такого раньше не слышал, ни в фарском, ни в гоминейском языках. Возможно, это слово откуда-то с востока, нужно будет почитать его происхождение и значение. А что сказать о её наглости? Попросить у мужчины жить с ним, вверх неприличия, походу её мало волнует своя репутация. Тем более, что странно, это первая девушка, которая предложила такое мне. Обычно, знающие, кто я такой, либо боятся, либо почитают меня."
На завтрак я позвал торговца Грона. Он должен быть уверен, что его подарок приняли со всем почтением. Мы сели завтракать, когда у меня назрел вопрос.
– Как тебя зовут? – я повернулся к странной девице. Она уже было открыла рот, но вдруг выражение её лица изменилось так, будто она что-то осознала, от этого она подавилась и закашлялась.
– Извините, это моя вина. – проговорил торговец Грон. – У меня не было случая представить вас официально. Итак, эта девушка – моя падчерица Элизабет Ковель. Элизабет, это господин Маркус Винтерфелл.
Всё это время Элизабет внимательно слушала, как будто запоминая. Но при произношении моего имени у неё не дрогнул ни один мускул на лице.
"Интересно, она действительно не поняла,