Гордость и предубеждение и зомби. Сет Грэм-Смит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гордость и предубеждение и зомби - Сет Грэм-Смит страница 10
– Предпочитаете чтение игре в карты? – спросил он. – Как удивительно!
– Я многое предпочитаю картам, мистер Херст, – отозвалась Элизабет. – И среди прочего мне доставляет несказанную радость ощущение, когда остро отточенный клинок протыкает чей-нибудь толстый живот.
В течение всего оставшегося вечера мистер Херст был весьма молчалив.
– Уверен, вы с удовольствием ухаживаете за сестрой, – сказал Бингли, – и надеюсь, еще больше удовольствия вам доставит ее здоровый вид.
Элизабет поблагодарила его и подошла к столу, на котором лежало несколько книг. Бингли немедленно предложил принести еще – вся библиотека к ее услугам.
– Хотелось бы мне предоставить в ваше да и в свое распоряжение более обширную коллекцию, но я бездельник по натуре, и хоть книг у меня и немного, читал я и того меньше.
Элизабет уверила его, что ей достаточно и тех книг, что были в комнате.
– Поразительно, что отец оставил так мало книг, – сказала мисс Бингли. – А какая чудесная библиотека у вас в Пемберли, мистер Дарси!
– Еще бы, – ответил он. – Это заслуга многих поколений.
– Но вы и сами много к ней прибавили! Вы же постоянно покупаете книги.
– В такое время, как наше, не стоит пренебрегать фамильной библиотекой. Нам только и остается, что сидеть по домам и читать, пока лекарство от недуга наконец не обнаружат.
Элизабет закрыла книгу, подошла поближе к карточному столу и, встав между мистером Бингли и его старшей сестрой, принялась следить за игрой.
– Что, мисс Дарси с весны сильно выросла? – спросила мисс Бингли. – Она будет такой же высокой, как я?
– Думаю, да. Сейчас она ростом с мисс Элизабет Беннет или даже чуть выше.
– Как же мне хочется ее повидать! Редко кто вызывает у меня столько восхищения. Как она хороша собой, какие прекрасные у нее манеры! И она столь одаренная для своего возраста!
– Удивительно, – сказал Бингли, – как это у всех юных леди достает терпения быть такими одаренными.
– У всех? Дорогой Чарльз, о чем ты говоришь?
– Все они расписывают столики, разрисовывают экраны, вяжут кошельки. Мне кажется, я не встречал ни одной девушки, которая бы этого не умела, и нынче любой разговор о той или иной юной леди начинается с описания ее дарований.
– Так сейчас говорят, – сказал Дарси, – о любой женщине, которая и может только, что расписать экран или связать кошелек. Но моя сестра Джорджиана заслуженно отличается от них, поскольку владеет не только женскими, но и боевыми искусствами. Среди всех моих знакомых я вряд ли могу назвать более полудюжины женщин, которые одарены так же, как Джорджиана.
– И