Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник). Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) - Агата Кристи страница 29

Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

какой шум тут поднялся. Обычная французская бюрократия.

      Кэтрин передала ему свои квитанции и уже собралась идти с ним, когда мягкий заговорщицкий голос произнес ей в ухо:

      – Прошу вас, мадам, подождите, пожалуйста, минуточку.

      Кэтрин обернулась и увидела человека, который компенсировал неприметность своей фигуры количеством аксельбантов на форме.

      – Надо соблюсти некоторые формальности, мадам, – объяснил человек. – Не согласится ли мадам на минуту пройти вместе с ним? Полицейские правила, – человек в отчаянии поднял руки. – Без сомнения, они абсурдны, но правила есть правила.

      Мистер Чабби Эванс старательно прислушивался к говорившему, так как его французский пребывал в зачаточном состоянии.

      – Совсем во французском духе, – пробормотал он. Мистер Эванс был одним из тех непоколебимых британских патриотов, которые, поселившись на чужой, иностранной земле, на полном серьезе отказывают местным жителям в праве на владение ею. – Вечно придумывают все новые и новые уловки… Хотя раньше они не привязывались к людям прямо на станции. Это что-то новенькое. Полагаю, что вам надо пройти с ним.

      И Кэтрин отправилась со своим провожатым. К ее удивлению, он привел ее к вагону поезда, на котором она ехала, одиноко стоявшему на запасном пути. Пригласив ее войти, полицейский провел ее по коридору и открыл дверь одного из купе.

      В нем находилась помпезная личность официального вида, а с нею – ничем не примечательный персонаж, который позже оказался просто клерком.

      Помпезная личность поднялась и вежливо поклонилась Кэтрин.

      – Мадам меня извинит, но мы должны выполнить некоторые формальности. Мадам говорит на французском языке, я надеюсь?

      – Думаю, что в достаточном объеме, месье, – ответила Кэтрин по-французски.

      – Это прекрасно. Прошу вас, присаживайтесь. Я месье Ко, комиссар полиции. – При этом личность важно надулась, и Кэтрин постаралась показать, что чин говорившего произвел на нее соответствующее впечатление.

      – Вам, наверное, нужен мой паспорт? – спросила она. – Вот он.

      Комиссар внимательно посмотрел на нее, слегка хрюкнув.

      – Благодарю вас, мадам, – сказал он, беря у нее паспорт. Затем прочистил горло. – Вообще-то, мне нужно немного информации.

      – Информации?

      Комиссар медленно кивнул.

      – Об одной леди, с которой вы вместе ехали. Вчера вы с нею ели в ресторане.

      – Боюсь, что ничего не смогу вам о ней рассказать. Мы разговорились за едой, но я ее совершенно не знаю и никогда ее раньше не видела.

      – И тем не менее, – резко заметил комиссар, – после ресторана вы прошли в ее купе и разговаривали там какое-то время?

      – Да, – подтвердила Кэтрин, – это правда.

      Комиссар, видимо, ждал, что девушка скажет

Скачать книгу