Меридон. Филиппа Грегори

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меридон - Филиппа Грегори страница 25

Меридон - Филиппа Грегори Вайдекр

Скачать книгу

лет была ему женой и родила ему четверых детей, а пятого носила, с вами двумя он это проделает запросто.

      Я молча кивнула. Но Дэнди разозлилась.

      – Но это же ужас! – воскликнула она. – Твоей мамой наверняка занялся приход, и детей у нее отобрали. Она же была без гроша! А она ничего дурного не сделала!

      Джек заскочил в фургон и принялся раскладывать одеяла и постели в дорогу.

      – Он решил, что сделала, – сказал он изнутри, из темноты. – И мне этого довольно. И она его обманула, когда вот так завела брюхо. Женщины всегда врут. Никогда не ведут себя с мужчиной честно. Она получила, что заслуживала.

      Дэнди еще много что могла сказать, но я взяла ее за руку и увела прочь от ступеней, за фургон, чтобы она помогла мне погрузить кормушки.

      – Поверить не могу! – сказала она сдавленным шепотом. – Роберт всегда такой милый!

      – А я могу, – ответила я.

      Я всегда была осторожнее Дэнди. Я видела, как Джек повинуется отцу, не задавая вопросов; и гадала, как этому круглолицему улыбающемуся человеку удалось добиться такого беспрекословного подчинения.

      – Просто запомни: не груби ему, Дэнди, – серьезно сказала я. – Особенно в Уарминстере.

      Она кивнула.

      – Я не хочу остаться посреди дороги, как его жена, – сказала она. – Лучше умереть!

      Странный озноб, охвативший меня, когда Джек начал рассказывать о своей матери, снова коснулся ледяными пальцами моего хребта. Я протянула к Дэнди руку.

      – Не говори так, – сказала я, и голос мой прозвучал тихо, словно шел издалека. – Мне это не по душе.

      Дэнди дерзко рассмеялась и состроила мне рожу.

      – Мисс Несчастье! – весело ответила она. – Куда девать эти ведра?

      Мы сложили все и были готовы уехать к закату – внезапному алому осеннему закату.

      Пролеска стояла между оглоблями, кивая головой с притворной усталостью. Джек был в рабочих бриджах и блузе. Он готовился оседлать жеребца Снега, слишком ценного, чтобы привязывать его в долгую дорогу, как пони. Он предложил мне прокатиться, но я устала и заленилась. Если Роберт не велит мне править фургоном, я собиралась улечься на свою койку и спать.

      – Ты становишься такой же лентяйкой, как Дэнди, – тихонько по-свойски сказал мне Джек, когда мы привязывали пони гуськом позади фургона.

      Маленький пони моего па смирился с остальными и послушно встал в цепь.

      – Сегодня ничего не хочу делать, – призналась я, не поднимая глаз от уздечки, которую завязывала.

      Теплая рука Джека накрыла мои пальцы, вязавшие веревки, и я быстро взглянула вверх, ему в лицо, неразличимое в сумерках.

      – О чем ты мечтаешь на своей койке, Меридон? – тихо спросил он. – Когда лежишь днем, смотришь, как качается над тобой потолок. О чем ты тогда мечтаешь? О любовнике, которые снимет с тебя одежду, стащит эти дурацкие мальчишеские штаны, поцелует тебя и скажет,

Скачать книгу