Мое прекрасное искупление. Джейми Макгвайр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр страница 8

Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр Сто оттенков любви

Скачать книгу

штат Виргиния.

      Вначале оба мужчины хвастались друг перед другом, сколько цыпочек каждый завалил за выходные, но вскоре разговор перешел на серьезную тему: они принялись обсуждать мужчину по имени Бенни, который, скорее всего, был их боссом.

      Не переставая печатать, я мельком взглянула на файл, который дала мне Вэл: сколько раз Бенни засветился в махинациях мафии, оставаясь порядочным игроком в Лас-Вегасе. Мне стало любопытно, как в Сан-Диего вышли на это дело и кто проводил разведку в Неваде. Чикагскому офису не слишком везло, если приходилось туда обращаться. Касалось ли это игроков, преступников или правоохранительных органов, Вегас всегда заставлял остальных попотеть.

      После семи страниц я уже горела желанием взяться за отчет, но сначала еще раз прослушала запись, проверяя точность перевода. Это было мое первое задание для офиса в Сан-Диего, к тому же я зарекомендовала себя как квалифицированный специалист именно в этой области, что, конечно же, обязывало. Отчет должен быть идеальным – по крайней мере, с моей точки зрения.

      Время пролетело незаметно. Примерно через полчаса я поймала на себе взгляд Вэл – она смотрела на меня из-за невысокой перегородки, разделявшей наши боксы, и стучала ногтями по краю.

      Ее губы зашевелились, но я ничего не услышала и сняла наушники.

      – Не слишком хорошая подруга из тебя получается, – сказала она. – Опаздываешь на наш первый совместный обед.

      Я даже не знала, шутит она или нет.

      – Просто я… совсем потеряла счет времени. Извини.

      – От извинений сытный чизбургер в моем желудке не появится. Пошевеливайся.

      Мы прошли к лифту, и Вэл нажала на кнопку цокольного этажа. Оказавшись на парковке, мы проследовали к ее двухдверному черному «лексусу» и сели внутрь. Вэл нажала на кнопку запуска. Сиденье и руль подстроились под нее.

      – Круто, – сказала я. – Наверное, тебе платят намного больше, чем мне.

      – Машина не новая. Купила у брата. Он кардиолог. Еще тот засранец.

      Я усмехнулась. Вэл стала маневрировать по стоянке. Проехав здание рядом с въездными воротами, девушка махнула рукой охраннику, затем направилась в закусочную.

      – А рядом с офисом бургеры не продают?

      Вэл с отвращением поморщилась:

      – Продают, но бургеры «Фаззи»[1] просто объедение.

      – Волосатые бургеры? Звучит не слишком аппетитно.

      – Не волосатые! Бургеры от Фаззи. Доверься мне.

      Вэл свернула направо, потом крутанула руль налево и наконец заехала на стоянку чудной с виду закусочной с самодельной вывеской.

      – Вэл! – воскликнул мужчина за прилавком, как только мы зашли. – Вэл пришла!

      – Вэл пришла! – эхом отозвалась женщина.

      Не успели мы дойти до прилавка,

Скачать книгу


<p>1</p>

Fuzzy (англ.) – волосатый, ворсистый.