Ностальгия по крови. Дарио Корренти
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ностальгия по крови - Дарио Корренти страница 6
– А теперь я угощу вас аперитивом, – заявил он. – Немного алкоголя поможет вам согреться.
Она сидела молча, не сводя глаз с ритмично скользящего по лобовому стеклу «дворника», который, поскрипывая, отмерял время, как метроном.
– Для меня аперитив – святое дело, – продолжал Безана. – В это время может произойти все что угодно, но меня это волновать не будет. Перед бокалом белого я хочу посидеть спокойно, и горе тому, кто меня потревожит.
Девушка по-прежнему молчала.
– Пьятти? Как я должен понимать ваше молчание? Вы переохладились?
Илария повернулась к нему и печально улыбнулась.
– Да так, задумалась…
– О чем?
– О нашей профессии. О том, что она прекрасна, даже когда ноги совсем заледенели. Жаль…
Безана фыркнул.
– Слушайте, Пьятти, я вас вызвал не затем, чтобы утешать, а затем, чтобы вы мне помогли кое-что понять. Если вы действительно напали на интересный след, то обещаю: под всеми статьями будет и ваше имя.
Илария не поверила своим ушам и от удивления раскрыла рот.
– Правда?
– Но вы должны это заслужить. Имейте в виду, мне уже много раз морочили голову. И коллега-нытик мне не нужна. Понятно?
Она инстинктивно его обняла.
– Да я просто счастлива! Не знаю, как вас и благодарить! Это самое прекрасное, что случалось со мной до сих пор. Я всегда читала ваши статьи, и…
Безана резко ее оборвал:
– Пьятти! Ваша стажировка кончилась. С сегодняшнего дня вы самостоятельный журналист, а потому постарайтесь не строить из себя девочку. Серьезнее, пожалуйста. Иначе я передумаю и отвезу вас обратно на вокзал.
– Извините.
– А теперь надо поискать приличный бар. Хорошие мысли требуют хорошего вина. Вот ведь паскудство какое! Похоже, у них тут комендантский час.
Наконец они нашли тратторию с баром у входа. Конечно, не лучший вариант, но Безана уже не мог терпеть. Они уселись в уголке и заказали два бокала «Совиньона», которые им принесли вместе с мисочкой жареной картошки.
– Итак, – Безана поднял бокал, чтобы чокнуться, – объясните, пожалуйста, что за история с булавками или с иголками, я так и не понял.
– Значит, они все-таки были?
От волнения Илария пролила немного вина на фанерный столик.
– Были, – спокойно ответил Безана. – Это были иглы для акупунктуры [8], однако их можно назвать и булавками, разве нет?
– Десять штук? И они были разложены возле камня?
– Именно так. А что они означают?
– Не знаю.
Безана начал терять терпение.
– Как так «не знаю»? А тогда какого черта вы упомянули эти проклятые иголки?
– Я уже говорила: это преступление напомнило
8
Акупунктура – направление в китайской медицине, где воздействие на организм человека происходит через специальные точки на теле посредством игл.