SEN. Книга. Сергей Тимофеевич Телевный
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу SEN. Книга - Сергей Тимофеевич Телевный страница 9
– Чего ж не ясного-то. Всё очень даже ясно. Предельно…
Дарья подключила меня к браузеру (Google Chrome – отметил я) и, улыбнувшись, отошла от моего стола. Я вошёл в Mail.ru, набрал адрес Семёна, написал пару слов о том, чтó я ему посылаю, и прикрепил docx-файл со своими заметками. Нажав "отправить", облегчённо вздохнул.
Через полчаса Дарья подошла ко мне вместе с блондинкой лет тридцати, Валерией, которая оказалась психологом.
– Сергей? Можно Вас так называть? – поинтересовалась Валерия.
– Можно, – милостиво разрешил я, – а Вас, вернее, тебя – я буду звать Лерой, идёт?
– Ну, хорошо, – дежурная улыбка. – Пойдёмте… пойдём со мной, – она указала рукой на свой стол. Мы подошли, и она предложила мне сесть в кресло, стоящее рядом, а затем – пройти тестирование, ответив на ряд вопросов; я согласился. Мне были заданы вопросы типа: часто ли вы испытываете потребность лгать окружающим и воровали ли вы когда-нибудь что-либо в супермаркете.
Я догадался , что это тест на девиантное поведение (сейчас спросит, – подумал я, – не возникало ли у меня мыслей о суициде, – и точно – спросила), и отвечал на вопросы совершенно от балды – как я понимаю, никакой системы в моих ответах ей выявить не удалось. Затем, усмехнувшись, она вывела на монитор картинку в виде чернильной кляксы. Тест Роршаха10 – с ходу определил я (эта фигня мне знакома чуть ли не с пелёнок – у моего одноклассника мама работала психоневрологом в диспансере, все эти картинки мы с ним рассматривали ещё в пятом классе) – сразу стало скучно. Валерия попросила меня отвечать на вопросы под каждой картинкой, я откровенно забавлялся, делая вид, что думаю над вопросами, на самом деле тыкая наугад в кружки с вариантами ответов. Пройдя весь тест, я притворно вздохнул с чувством облегчения после трудной работы. Результат, как и следовало ожидать, получился безнадёжный: мои ассоциации не укладывались ни в одну схему (ни животные, ни люди, ни даже фантастические существа не всколыхнули моё воображение).
– Сергей, это модифицированный тест Роршаха, – Валерия иронически улыбнулась, – но ты, как я вижу, забавлялся, проходя его. Ну, что ж, оставим это для более примитивных экземпляров, – последнее слово она выделила интонацией. – Меня интересует вот что. От тебя потребуется запомнить кое-какие события, – тоже выделила голосом, – которые потом нужно описать максимально объёмно, в мельчайших подробностях. Вот эту способность – запоминать – мы сейчас и попробуем проверить, если, конечно, ты опять не будешь паясничать.
Несколько пристыженный, я виновато склонил голову.
– Я сейчас прочту тебе два отрывка – на английском и немецком, ты ведь владеешь этими языками?
Я кивнул.
– Попробуй запомнить и пересказать на русском их содержание. Итак, фрагмент первый:
"I find thee apt;
And duller shouldst thou be than the fat weed
That rots itself in ease on Lethe wharf,
Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear.
'Tis given out that,