Миа: Тьма над Горным краем – 1. Виктория Цветкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова страница 12

Жанр:
Серия:
Издательство:
Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова

Скачать книгу

руку моим планам, ведь возвращаться к жизни благородной сьерры – пленницы отца или мужа – я не собираюсь. Так что отныне и до смерти я не сьерра Миарет дей’Холлиндор, а Миа Дарн – дочь безвестного ремесленника из деревушки Стэво.

      – Отлично, как скажете, – процедила я, не добавив привычное «мой лорд». Опустила глаза, чтобы не встречаться взглядом с тем, кто все эти годы считался моим отцом.

      Моя сдержанность отчего-то была принята за возмущение, и герцог добавил: – Пойми, это сделано, прежде всего для твоего блага.

      Я молча кивнула, а сама подумала: «Для моего, конечно – кто бы сомневался».

      Его светлость, видимо, посчитал вопрос закрытым и повел меня однообразными бежевыми коридорами.

      По узкой лестнице с тусклыми лампами на площадках мы поднялись на третий этаж, где находится ректорат. Дверь приемной оказалась приоткрыта, там довольно громко спорили две женщины: «А я тебе говорю, что в этом году Буру превзошел себя по тупости»…

      Вторая не слушала собеседницу, перебивая: «Умоляю, он всегда был болваном»…

      Герцог с независимым видом распахнул дверь и вошел, заставив сидящих у стола женщин испуганно подпрыгнуть. Одна из дам – симпатичная блондинка лет тридцати – вскочила, приветствуя незнакомого эйса.

      – Чем могу помочь, мой лорд? – секретарь слегка склонилась, с кокетливой улыбкой демонстрируя неприлично глубокое для дневного времени декольте. Хотела бы я посмотреть, во что наряжается эта особа вечером, если на службу ходит почти до пояса обнаженная?

      – У меня назначена встреча с господином ректором, – тон герцога был довольно сух. – Я – Винерт дей’Холлиндор.

      – Одну минутку, Ваша Светлость, – секретарь обогнула стол и скрылась за дверью, ведущей в кабинет ее начальника.

      Я воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Как же здесь все скромно и серо! Хлипкий столик секретарши, несколько грубых стульев у стены. Видимо, дела у Горного университета идут из рук вон плохо. Единственная яркая деталь – золоченая табличка рядом с дверью в глубине комнаты: «Магистр Киниз Буру, ректор». Внизу выгравирован герб университета: расходящиеся лучи солнца и в центре – перекрещенные кирка и молот. Символы шахтеров и металлургов.

      О Свет, куда я попала? Тут хоть есть это самое зельеварение, или вместо микстур я буду варить сталь?

      Секретарь быстро вернулась и герцога пригласили войти. Его светлость потянул меня за собой, хотя я вовсе не горела желанием встречаться с ректором Буру – не думаю, что он хороший человек. Если подчиненные считают его болваном, могу представить, как к нему относятся студенты.

      Убранство кабинета почти не отличалось от скромных интерьеров остальной части университета. Большой письменный стол, заваленный бумагами, два стула, двухместный диванчик у окна. Мебель основательная, но простая, даже грубая. Высокий стеллаж, оборудованный лесенкой, а на нем – кипы толстенных папок до потолка.

      Ректор

Скачать книгу