Миа: Тьма над Горным краем – 1. Виктория Цветкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Миа: Тьма над Горным краем – 1 - Виктория Цветкова страница 3
Да разве не он виноват, что во мне тлеет лишь слабая искорка магии, вместо того сильного дара, на который я имела право как законная дочь старинного рода? Разве не он принудил мою мать к браку без любви, женившись только ради приданого? Мать не хотела иметь от него ребенка, но все-таки родила. Результатом несчастного брака стала я – дитя, лишенное благословения Шандора, без родовой магии. Ребенок, не знавший родительской любви. Я почувствовала, как от гнева дрожат руки. Слезы высохли. Трудно было сдержаться и не высказать всего, что накипело.
– Но давайте же узнаем, чего хочет от жизни девушка, – снова вмешался принц-консорт, и на этот раз очень кстати. – Говори же, дитя! Возможно, мы отыщем решение, которое удовлетворит всех. О если бы это было так! Вот он – мой шанс.
Я подняла голову и расправила плечи: – Я хотела бы серьезно заниматься историей мира и литературой, для этого совсем не нужна магия, – голос звучал хоть и тихо, но достаточно уверенно. Ненавижу просить, но наступить на гордость сейчас необходимо.
– Пожалуйста, Ваша Светлость, позвольте мне поступить в Школу Искусств при Королевской Академии…
Я росла одиноким ребенком, без друзей и любви родителей. С детства находила отдушину в рассказах учителя о минувших эпохах, прочла все книги по истории, какие только удавалось стащить из отцовской библиотеки. Грезила тайнами прошлого и возможностью изучать древние манускрипты, записывать старинные легенды, пока они еще не стерлись из народной памяти!
Сжимаю кулаки наудачу, жду ответа. Только бы не прозвучало «нет». Зажмурилась – смелости не хватало, чтобы смотреть сейчас герцогу в глаза. О Великий Свет! Пусть это будет «да»! Я ведь не собираюсь тратить жизнь, гоняя слуг и опустошая лавки портных и ювелиров, как это делает мачеха. Чтобы ни говорили мне о замужестве, я намерена работать. Профессия и знания мне нужны именно для этого. Но сгибаться над чадными котлами, отмерять по унциям слизь боргов[1] или порошок из рыжих кальварских тараканов – брр!
– Но послушай… э.. Миарет, – Винерт дей’Холлиндор произнес мое имя с запинкой, словно вспоминая его (клянусь, так и было – отец его забыл!), возвращая меня с небес на бренную землю. – Дочь моя, боюсь, ты не понимаешь своего положения.
Сердце упало. Значит, все-таки – «нет». Герцог разом похоронил мои мечты, его они не интересуют. Плечи поникли. Трудно передать всю гамму моих чувств – злость, обида, разочарование. Но крохотная надежда еще теплилась. Вера в лучшее будущее так просто умирать не желала. Упрямая.
А герцог продолжал давить.
– Ты – крайне слабый маг, и если появишься в столичной академии, поползут слухи,