Желание на любовь 2. Галина Колоскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Желание на любовь 2 - Галина Колоскова страница 5
Агент ничего не ответил. Он поморщился, нечаянно задев рубец затянувшейся раны.
Полицейский рассматривал гематому от удара кастетом, огромным пятном расплывшуюся по рёбрам Мэттью. Вместе с кровоточащей бровью, требующей срочного вмешательства хирурга. Побои говорили о серьёзности нападения, а значит – и правомерности применённой защиты. Но это не касалось его, Бергера. Приказы не обсуждаются, и премиальные ему насчитывает не финансовый отдел ФБР.
Он указал взглядом на бордовый рубец:
– Что, фурункулы замучили?
Вуд ухмыльнулся, не хотелось вдаваться в подробности, но отвечать на этот вопрос придётся.
– Не поверишь, пулевое ранение.
Толстяк рассмеялся.
– Ты ври, да знай меру, боец невидимого фронта! – Он указал пальцем на бровь: – Не забудь сказать об этом врачу. Пусть обработает всё как следует. Мне не нужны неприятности.
– Ну, надо же! А без моих слов ничего не видно?
Томас промолчал.
Мэтт снова усмехнулся: избежать неприятностей офицерам отделения не удастся, но совершенно по другому поводу. Он переоделся и позволил защёлкнуть на ногах подобие наручников с короткой цепью.
– А тебе идёт этот цвет, – с довольной ухмылкой окинул его взглядом сержант.
Дверь в комнату распахнулась, и в неё заглянула смуглая женщина-полицейский.
– Бергер, снимешь пальчики, загляни к капитану.
Стоявший к двери неповреждённым боком Мэттью поймал взгляд чёрных глаз и обворожительно улыбнулся. Вздёрнув бровь, девушка приподняла краешек губ, прежде чем закрыть за собой дверь. Толстяк что-то пробурчал.
Вуд как ни в чём не бывало продолжил прерванный разговор:
– Спасибо! Думаю, и на тебе он смотрелся бы неплохо. Может, придётся ещё примерить, какие твои годы, Бергер? Здоров, молод, в меру красив.
Улыбка сошла с пухлых губ офицера: как же его достал этот самоуверенный гад. Он толкнул агента в плечо.
– Для тебя – сержант Бергер! Можешь сделать один звонок, шутник. И хватит разговоров, отныне «да, сэр», «нет, сэр», «понятно, сэр».
– Понятно, сэр.
Мэттью знал, кому нужно позвонить. Очень хотелось услышать голос дочери и Кэтлин, но необходимо искать помощь, чтобы и они не превратились в обвиняемых.
Он должен предотвратить волнение родителей. Лилибет обязательно позвонит Чайтону, и тот прилетит ближайшим рейсом. В этом Мэтт не сомневался. Но она может так же позвонить Бренде и Одри; те тоже примчатся. Только переживаний родственниц ему и не хватало.
Про