Сиделка для главного инквизитора. Полина Нема
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сиделка для главного инквизитора - Полина Нема страница 4
– Благодарю, – кивнула я.
– Вы говорили с господином Харрисом, когда он вернулся в человеческий вид? – спросила она.
Я не успела ответить, потому что в этот момент дверь в пансионат открылась, и на пороге очутился сам виновник торжества.
Он с гневом смотрел на нас всех.
– Я буду жаловаться.
На лице госпожи Ванды Фандерли появилась улыбка. Когда она улыбалась, то лучше было прятаться. Просто с ее внешностью улыбаться противопоказано. И когда она это делала, выглядела до безумия страшно. Будто змея, которая тебя сейчас съест. Даже Харрис на секунду опешил от дружелюбия директора пансионата.
– Я буду рада вас выслушать, – сказала она. – Прошу пройти в мой кабинет.
Харрис сглотнул и поправил ворот рубашки. На удивление, при обращении у драконов одежда не рвалась.
Я мысленно поблагодарила начальницу, когда та увела вредного деда.
А потом поняла, что меня накрыло. Видимо, тогда в саду адреналин зашкаливал, и я не особо боялась, зато сейчас до меня дошло все произошедшее. Меня хотели съесть. Причем это хотела сделать огромная ящерица-переросток с крыльями. Я аж поежилась. Не хотелось бы быть сегодня перевариваемой в чьем-то желудке. У меня немного другие планы были на этот день.
– Алена, – позвал меня еще один коллега.
– Да, – я будто очнулась ото сна.
– Там твоя подопечная попросила чая на двоих.
Я кивнула.
– Давай соберись, это привычное дело – обращение дракона. Было и прошло. Надо работать дальше.
Я вновь кивнула. Коллега прав. Мне сейчас не до того, чтоб сопли размазывать.
Потом порефлексирую, когда буду отдыхать. Обдумаю все потом. Сейчас не время и не место.
Я понеслась на кухню. Там уже стояли наготове чайнички с очень горячим чаем. Взяла один и пару чашек.
Вышла вновь из пансионата. Абсолютно ничего вокруг не напоминало о происшествии. Старички вернулись к своим играм. Опять воцарилась болтовня. Вот только стоило мне пройти пару метров в сторону Полли, как я почувствовала на себе заинтересованные взгляды. Я же старалась не подавать и виду, что мне было страшно.
Полли я заметила на той же скамеечке, где она сидела. Вот только на этот раз рядом с ней сидел тот самый господин, что спас меня от Харриса.
Я нервно сглотнула, увидев их вместе. Неужели это и есть тот самый внук, о котором Полли рассказывала?
Я расправила плечи и направилась к ним. Скамейка располагалась так, что я подходила к беседующим со спины. Но я замерла, когда вновь услышала хриплый голос ее внука.
– Пожалуй, мне это не надо, – сказал он.
– Но почему? Девушка очень хорошая. Она всегда мне помогает и гуляет со мной. Прекрасная невеста. Вежливая и красивая.
– Мне не нужна невеста, – продолжил ее внук настойчиво.