Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена. Владимир Юрьевич Козяев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена - Владимир Юрьевич Козяев страница 10

Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена - Владимир Юрьевич Козяев

Скачать книгу

в форме и готовился к решительному и последнему штурму.

      «Какой же он все-таки нудный, – подумал Пипсен, присаживаясь напротив, – Одни и те же обезьяньи ужимки. Двинуть бы ему в ухо, да пока нельзя. Быть может, потом.»

      – Босс должен скоро быть, он в курсе, что мы здесь, но пока очень занят, – проинформировал Чезаре, – Велел начинать ужин без него.

      Он нажал на кнопку на столе и тотчас перед ними бесшумно появился официант с двумя меню. Положив их на стол, он отступил назад и почтительно замер в ожидании заказа. Итальянец, в отличие от первой встречи на Вау, вел себя гораздо вальяжнее: как-никак, теперь он на правах хозяина. Пипсен отметил про себя эту метаморфозу и углубился в меню.

      – Я знаю, что такое шашлычки, баклажаны в кисло-сладком соусе или суп-лапша, пусть даже все это «по-китайски». Еще знаю утку по-пекински. Но вот что такое: Ютяо, Ма по тофу или Сяо луи бао- понятия не имею. Не просветите невежу?

      – С удовольствием. Так вот, Сяо луи бао- это шанхайские пельмени со свининой, Ма по тофу- острый соевый творог, а Ютяо- что-то среднее между пончиком и хворостом, это, скорее, десерт.

      – Тогда вот что, – решил сыщик, – Заказывайте на свой вкус.

      – Я понял. А что будете пить?

      Детектив взял карту вин.

      – Что за рисовая настойка на змеях?

      – О, узнаю ценителя изящного! – Чезаре вскинул брови, – Хорошая штука: повышает потенцию, а также помогает при кашле и снимает головную боль. Китайцы очень ценят этот напиток, как вы понимаете.

      – Пойдет. Закажите грамм 500 для разгона.

      Официант принял заказ и так же бесшумно удалился.

      – Скажите, мистер Пипсен, каковы ваши намерения касательно нашего сотрудничества? Быть может, у вас появились какие-то вопросы- я буду рад на них ответить.

      – У меня один вопрос: где ваш босс? Вы приволокли меня сюда на встречу за несколько тысяч километров, а его так и нет. Все это довольно странно.

      Чезаре притворно рассмеялся:

      – Ничего странного. Я вам говорил, что мои хозяева- очень важные и занятые люди, их почти невозможно отловить даже здесь, в Окленде. Они постоянно в разъездах, на встречах и так далее. Даже я – генеральный директор, – зачастую получаю указания по телефону или электронной почте, лично не встречаясь.

      – Ну я-то приехал по предварительному согласованию с главным боссом и для личной встречи с ним, не так ли?

      – Все так, уважаемый мистер Пипсен. Только за время моего отсутствия могли возникнуть новые проблемы или вопросы, которые ему приходится лично решать.

      – Он такой большой босс и лично решает проблемы…? – уже откровенно удивился сыщик.

      – Все зависит от характера проблем. Бывает, что и лично приходится решать.

      – Кстати, как имя вашего босса? –

Скачать книгу