Дурной глаз для лорда-инквизитора. Виктория Цветкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дурной глаз для лорда-инквизитора - Виктория Цветкова страница 22

Жанр:
Серия:
Издательство:
Дурной глаз для лорда-инквизитора - Виктория Цветкова

Скачать книгу

но популярное. Здесь расположены самые фешенебельные увеселительные заведения для мужчин. Ну а где еще работать «лучшему агенту»? В уютном полумраке, среди размягченных алкоголем и приятным дамским обществом клиентов, госпожа Ариэль ловит обрывки фраз, намеки и оговорки; ей важен даже многозначительный обмен взглядами. Неоценимый сотрудник, притом добывает ценные сведения из любви к самому процессу.

      Я припарковал каррус на соседнем с Королевской улицей бульваре. Чтобы не привлекать к своей персоне внимания, снял форменный мундир и остался в свободной шелковой рубахе. Сдернул ленту, которая удерживала собранные в хвост волосы, и слегка растрепал их. Надел на шею амулет, отводящий взгляды. Все, теперь меня не отличить от бездельников, которые в изобилии наводняют улицы столицы. С легким вздохом недовольства я покинул прохладу салона и окунулся в нагретое солнцем пекло. Вскоре я влился в поток пешеходов, стараясь идти расслабленной, неспешной походкой.

      Возле перекрестка Королевской улицы с Торговым бульваром мне пришлось вежливо посторониться, уступая дорогу двум дамам с коляской. И надо же такому случиться: тяжелая дверь галантерейной лавки «ДеГаванна» внезапно широко раскрылась и ударила меня в плечо. Вслед за этим в то же плечо врезалась какая-то шустрая малышка. Толстенная коса медового цвета хлестнула меня поперек груди, и я машинально поймал ее, не без удовольствия сжимая в ладони густые пряди. Девушка, вылетевшая из модной лавки словно наскипидаренная, буркнула извинения и хотела обойти препятствие – то есть меня. Быстро оправившись от внезапного столкновения, я с любопытством наблюдал за пыхтящей от злости красоткой. Разумеется, ей не удалось уйти далеко, так как я не собирался выпускать ее косу.

      Ойкнув, девушка изумленно обернулась ко мне.

      И тут настала моя очередь удивляться: на меня глянули горящие, словно у разъяренной зары, глаза. Один зеленый, а другой голубой.

      18

      Марика

      Всё начиналось тихо и мирно. Как всегда.

      Избежав неприятной встречи с рыскающим в поисках меня родственником, я добралась до перекрестка с красивым бульваром, который носит имя королевы Кристабэль. Свернула на эту оживленную и зеленую улицу. Но чем дальше шла, недоумение нарастало. Медленно шагая по плитам тротуара, я растерянно крутила головой. Где же объявления о сдаче жилья внаем или о вакансиях? Никаких желтых карточек, которыми пестрили окна в соседних городках в Сарросе.

      Среди многочисленных магазинов и небольших ресторанов затесалась крохотная книжная лавка. В окне единственной витрины рядами теснились книги. Возле прилавка возился симпатичный старичок в смешной чёрной шапочке. Зачарованно рассматривая корешки старых книг, я словно встретила друзей и тронула стеклянную дверь. Над головой тихонько звякнул колокольчик. Продавец обернулся и направился ко мне.

      А я растерянно топталась у двери. Обычная моя импульсивность привела туда, где особенно нечего

Скачать книгу