Развеянные чары. Ло Гуаньчжун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Развеянные чары - Ло Гуаньчжун страница 28
– Ну как, видела господина? – обернулся к старухе недовольный привратник. – Хорошо еще, что он тебя не заметил, а то бы не миновать мне нахлобучки! Ну что стоишь? Бери монету и проваливай…
– Нужна мне ваша жалкая подачка! – рассердилась старуха. – И без нее обойдусь.
Пока они препирались, с улицы в ворота незаметно прошмыгнул бродячий торговец игрушками. Тотчас же из домика привратника выбежал мальчонка лет пяти и принялся теребить Чжан Гуна:
– Дедушка, купи игрушку!..
Старик взял с головы льва монету, которой пренебрегла старуха, подозвал торговца, купил у него игрушку и дал мальчику:
– Можешь поиграть! Только смотри не ломай!
Мальчик радостный убежал в дом.
– Кем вам приходится этот малыш? – спросила у привратника старуха.
– Это мой второй внук, – ответил тот. – Первого вы тоже видели, это он нес за господином его подушку для сидения.
– Неудивительно, что они так похожи! – воскликнула старуха. – И оба такие ловкие! Да, повезло вам.
– У господина много мальчиков-слуг, но больше всех он любит моего старшего внука, – похвастался Чжан Гун. – Как только куда выезжает, непременно берет с собой.
– А куда сейчас уехал господин? И зачем взял с собой музыкантов? – допытывалась старуха.
– К Западным воротам – принимать индийскую золотую сутру.
– Что за сутра такая? – заинтересовалась старуха.
– Некогда эту сутру привез из Индии монах Хами, – принялся объяснять привратник. – Сам он был глухонемой и жил в монастыре богини Гуаньинь, что за Западными воротами. До девяноста лет он ничем не болел и вдруг умер. Кроме этой сутры, других вещей у него не было, вот настоятель и пообещал отдать сутру тому, кто устроит ему достойные похороны. Похороны настоятелю устроил как раз наш господин. И вот сейчас он поехал за сутрой, хочет положить ее на хранение в пагоду своего Западного сада.
– А о чем эта сутра?
– Известно только, что сутра буддийская, а вот о чем она – того никто не знает.
– Если сутра действительно буддийская, то, быть может, я разберусь? Ведь я знаю санскрит.
Чжан Гун рассмеялся:
– Где уж вам! Да и написана-то она не такими письменами, как у нас. Сколько ученых людей смотрело ее, и хоть бы один что-нибудь понял. Грешно вам хвастаться, грешно!..
– Да я не обманываю, – настаивала старуха. – Некогда сама бодисатва