Развеянные чары. Ло Гуаньчжун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Развеянные чары - Ло Гуаньчжун страница 28

Развеянные чары - Ло Гуаньчжун Большие книги

Скачать книгу

подвел к воротам белого коня. Из дома вышел инспектор Ян. Он был в парадной расшитой золотом шапке, цветастом халате и с веером в руках. За ним следовали слуги: первый слуга нес зонт, второй – подушку для сидения, третий – короб с курениями, на крышке которого красовалась небольшая шкатулка из красного сандалового дерева. Замыкали шествие музыканты с инструментами в руках. Инспектор сел на коня, и процессия медленно двинулась в западном направлении.

      – Ну как, видела господина? – обернулся к старухе недовольный привратник. – Хорошо еще, что он тебя не заметил, а то бы не миновать мне нахлобучки! Ну что стоишь? Бери монету и проваливай…

      – Нужна мне ваша жалкая подачка! – рассердилась старуха. – И без нее обойдусь.

      Пока они препирались, с улицы в ворота незаметно прошмыгнул бродячий торговец игрушками. Тотчас же из домика привратника выбежал мальчонка лет пяти и принялся теребить Чжан Гуна:

      – Дедушка, купи игрушку!..

      Старик взял с головы льва монету, которой пренебрегла старуха, подозвал торговца, купил у него игрушку и дал мальчику:

      – Можешь поиграть! Только смотри не ломай!

      Мальчик радостный убежал в дом.

      – Кем вам приходится этот малыш? – спросила у привратника старуха.

      – Это мой второй внук, – ответил тот. – Первого вы тоже видели, это он нес за господином его подушку для сидения.

      – Неудивительно, что они так похожи! – воскликнула старуха. – И оба такие ловкие! Да, повезло вам.

      – У господина много мальчиков-слуг, но больше всех он любит моего старшего внука, – похвастался Чжан Гун. – Как только куда выезжает, непременно берет с собой.

      – А куда сейчас уехал господин? И зачем взял с собой музыкантов? – допытывалась старуха.

      – К Западным воротам – принимать индийскую золотую сутру.

      – Что за сутра такая? – заинтересовалась старуха.

      – Некогда эту сутру привез из Индии монах Хами, – принялся объяснять привратник. – Сам он был глухонемой и жил в монастыре богини Гуаньинь, что за Западными воротами. До девяноста лет он ничем не болел и вдруг умер. Кроме этой сутры, других вещей у него не было, вот настоятель и пообещал отдать сутру тому, кто устроит ему достойные похороны. Похороны настоятелю устроил как раз наш господин. И вот сейчас он поехал за сутрой, хочет положить ее на хранение в пагоду своего Западного сада.

      – А о чем эта сутра?

      – Известно только, что сутра буддийская, а вот о чем она – того никто не знает.

      – Если сутра действительно буддийская, то, быть может, я разберусь? Ведь я знаю санскрит.

      Чжан Гун рассмеялся:

      – Где уж вам! Да и написана-то она не такими письменами, как у нас. Сколько ученых людей смотрело ее, и хоть бы один что-нибудь понял. Грешно вам хвастаться, грешно!..

      – Да я не обманываю, – настаивала старуха. – Некогда сама бодисатва

Скачать книгу