Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии. Дарья Трынкина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии - Дарья Трынкина страница 9
15
Figal G. Civilization and Monsters: Spirits of Modernity in Meiji Japan. Durham: Duke University Press, 2007. P. 41.
16
Иноуэ Э. Полное собрание работ Иноуэ Энрё о ёкайгаку (Иноуэ Энрё ё: кайгаку дзэнсю:). Т. 6. Токио: Касива-сёбо, 2001. URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/001021/files/49269_50168.html
17
Miura S. Inoue Enryo’s Mystery Studies // International Inoue Enryo Research. 2014. Iss. 2. P. 146–147.
18
1Иероглифов, использующихся только ради чтения, а не ради значения.
19
Иноуэ пытался сделать «онигами» популярным термином для персонажей низшей мифологии наряду с ёкай, однако, несмотря на свою древность, оно не прижилось. В «Большом словаре японского языка» (Нихон кокуго дайдзитэн) «онигами» означают «невидимых духов; неистовых, внушающих ужас богов».
20
Tokuda K. The Conquest of Yōkai, Fairies and Monsters. Prologue: Heteromorphs in the East and West // The Gakushuin Journal of International Studies. 2018. Vol. 5. P. 3.
21
Эма Ц. История ёкай и хэнгэ Японии (Нихон ё: кай хэнгэ си). Токио: Тю: о:ко: рон-синся, 2004. С. 13.
22
Там же. С. 12.
23
Эма Ц. С. 22.
24
Там же. С. 50–51.
25
Foster M. D. Pandemonium and Parade: Japanese Monsters and the culture of yōkai. Berkeley: University of California Press, 2009. P. 150.
26
Ibid. P. 143.
27
Янагита К. С. 17.
28
Figal G. P. 149–150.
29
Мещеряков А. Н. Этнолог Янагита Кунио: долгий путь к признанию // Ежегодник Япония. 2017. № 46. С. 235.
30
Янагита К. Хитоцумэ-кодзо: и так далее (Хитоцумэ кодзо: соно хока). Токио: Ояма сётэн, 1934. С. 16.
31
Там же. С. 62.
32
Одни из самых известных японских привидений.
33
Игра слов: お化けて出る дословно означает «становиться привидением», однако один из корней там – обакэ.
34
Янагита К. Дискуссия о ёкай (Ё: кай данги). C. 18.
35
Янагита К. C. 18–19.
36
Янагита К. C. 18–19.
37
Там же. С. 27.