Младший научный сотрудник. Сергей Тамбовский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Младший научный сотрудник - Сергей Тамбовский страница
Всё сложилось удачно, на следующий же день Рабинович благополучно отыскался (он, как оказалось, неделю жил на другом конце Петропавловска у своей очередной подруги), он торжественно вручил нам с Сергуней по две сторублёвые купюры, добавив сверху червонец за неудобства, и мы к вечеру спокойно отправились в аэропорт. В августе поток желающих улететь отсюда на Большую Землю резко сокращается, народ наоборот начинает прибывать сюда из отпусков, поэтому билеты на ИЛ-62 до Домодедова мы купили абсолютно свободно. Взяли по кружке пива в буфете и сидим, значит, ожидаем объявления посадки. Аэропорт в Елизово типовой-типовой, таких с сотню наверно построили на просторах СССР, как входишь, на первом этаже кассы и два прохода к самолётам по бокам. Справа служебные помещения и туалеты, и еще две лестницы по краям ведут наверх, где зал ожидания с огромными стеклянными окнами и два же буфета по углам.
– Хорошая была экспедиция, – сказал мне Сергуня, выцедив пиво до дна, – не без помарок, но закончилось же всё путём.
– Абсолютно с тобой согласен, – откликнулся я, прихлёбывая из своей кружки, – и программу исследований выполнили, и на вертолётах полетали, и рыбы наловили. А ещё и при своих деньгах остались. И пиво здесь классное, хотя называется так же, как и у нас, Жигулёвское, но отличается примерно, как Волга от Вольво.
– Пиво просто зашибись, – ответил он, – наверно дело в воде, она здесь очень мягкая.
Но тут вдруг прорезался громкоговоритель – молчал-молчал, самолеты же по вечерам отсюда редко улетают-прилетают, а тут заговорил. Причём совсем не то, что мы с Сергуней ожидали услышать.
– Уважаемые пассажиры, – сказал он хриплым басом, – если среди вас есть лица, владеющие корейским языком, большая просьба подойти к справочному бюро.
– Ни хрена себе заявочки, – развеселился Сергей, – а чёж сразу не про китайский спросили.
– Я знаю корейский, – похоронным тоном ответил я, – не вот прямо свободно, но понимаю и ответить могу.
– Ну тогда иди, – предложил мне Серега, – я думаю, что ты сейчас один такой во всём Елизово. Если не на Камчатке.
И я оставил свою сумку под присмотром Сергуни, а сам спустился на первый этаж к справочному бюро. Там стояли двое военных в форме лётного состава, один майор, второй капитан.
– Я знаю корейский, – сказал я им, безошибочно определив в них заказчиков такого переводчика.
– Как зовут? – спросил майор.
– Петя… то есть Пётр Балашов, в командировке здесь.
– Откуда язык знаешь? – поинтересовался уже капитан.
– Отец кореец, вот и научил…
– Ну так ответь мне на такой вопрос, – и он открыл книжечку, видимо разговорник, и зачитал оттуда с корявым акцентом, – ольмана манн сиган (сколько времени)?
– Йотоси бан, – ответил я, – то есть полвосьмого, – и показал на круглые часы над расписанием.
– Пошли, – скомандовал майор, – дело есть.
И мы все втроём двинулись в сторону служебных помещений – в самом дальнем конце этого прохода была неприметная дверь без таблички, мы в неё и зашли. Это оказалась диспетчерская с зелененькими экранами радаров.
– Нашёлся переводчик, – сказал майор лысому человечку в гражданской одежде, видимо главному здесь, – звать Петей.
– Петя, значит, – посмотрел на меня лысый, – это хорошо, Петя. Сейчас вот что, – продолжил он, – сейчас, Петя, ты будешь слово в слово переводить в этот микрофон то, что я тебе буду говорить. А потом сообщать мне ответы с корейского борта. Готов?
Я задавил на корню готовое вырваться «всегда готов» и просто молча кивнул головой.
– Рейс КАЛ-007, рейс КАЛ-007, ответьте Елизову, – сказал он и сунул мне в руки потёртый микрофон.
Годом ранее – август 1982, Нижнереченск
Серая громада здания ИПП (института прикладных проблем) Академии наук, сокращённо ИППАН, высилась в самом конце улицы имени товарища Луначарского, строительные леса еще кое-где убрать не успели, да и забор, окружавший пятый корпус, был на месте, хоть и он был покосившимся и в многочисленных дырах. Я подошёл к главному входу, подёргал дверь, запертую на висячий замок изнутри и огляделся по сторонам. Народу ни души, слева и справа висит по изрядно потрёпанному лозунгу, «Решения 26 съезда КПСС в жизнь» и «Планы партии – планы народа», а напротив входа имеет место забор и КПП в виде избушки в один этаж, рядом мелкая какая-то надпись.
Подошёл поближе, надпись прочиталась – «Клиническая психиатрическая больница №1 города Нижнереченска». О как, невольно подумалось мне, приятное соседство, ничего не скажешь… не хватает ещё травматологии