Волна огня. Джеймс Роллинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волна огня - Джеймс Роллинс страница 32
Грей кивнул:
– Хотя засада могла быть ее попыткой осуществить давно задуманную месть – за то, что мы уничтожили «Гильдию», за смерть ее брата, – я в этом сомневаюсь. Она куда более расчетлива. Лично мне атака показалась поспешной, рефлекторной попыткой использовать землетрясение в качестве прикрытия. Тут явно замешано что-то еще.
Когда отряд «Сигма» впервые столкнулся с бывшей убийцей «Гильдии», она собирала силы, заполняя вакуум власти, оставшийся после уничтожения террористической группы. В последовавшей ожесточенной схватке был убит ее брат-близнец Антон. Хотя он погиб, защищая актив «Сигмы», Валя затаила жажду мести, особенно против одного из них.
Грей посмотрел вдаль, на Сейхан и Джека. «Зодиак» наконец добрался до кормы катамарана Гуань-инь. Группа в полном составе, вместе с детьми, приготовилась подняться на борт.
«Слава богу, все они…»
Пирс под ногами Грея тряхнуло, потом еще раз, уже сильнее. Он и спутники полетели на доски причала. Грей упал на четвереньки. По всему заливу вода пошла огромными волнами. Вдалеке подскакивал и раскачивался катамаран, но он стоял на якоре в глубокой воде, где эффект землетрясения был приглушен. Чжуан сумел закрепить канат, и пассажиры лодки один за другим поднялись на борт катамарана.
С облегчением вздохнув, Грей сосредоточился на собственной ситуации. Под ним продолжал горбиться и раскачиваться пирс. Позади него грохотал и трясся район Глубоководного залива. У него на глазах здание у залива рухнуло, разбросав по соседнему пляжу кирпичи и обломки стены. А в следующий миг вглубь города понесся огненный смерч – это лопнула и загорелась газовая магистраль.
Грей пригнулся, даже не пытаясь выбраться на берег. Потребовались все их силы, чтобы просто удержаться на месте, пока выгибающийся пирс пытался сбросить их в воду. У них не было иного выбора, кроме как ждать.
Низкий гул землетрясения заглушил громкий треск. В десяти футах от них конец пирса оторвался от каменных свай и рухнул боком в море. Подросток Болин Чэнь запаниковал и вскочил на ноги. Ковальски дернул его за руку вниз.
– Лежи на месте!
Еще через пять минут яростная тряска сменилась более легким подрагиванием. Грей рискнул присесть, дабы убедиться, что с катамараном всё в порядке. К этому времени «Зодиак» уже лег на обратный курс. Он летел к ним, подпрыгивая на волнах, вызванных землетрясением.
– Смотрите! – крикнул Монк, указывая на воду по обе стороны пирса.
Ее уровень быстро понижался по сваям, обнажая все больше и больше участков дна. Несмотря на продолжающиеся толчки, Грей встал. Поняв, что происходит, он указал на берег.
– Бежим! Поднимаемся на возвышенность!
Остальные вскочили на ноги. Грей продолжал стоять лицом к заливу, глядя, как мощный отлив тянет из-под пирса воду. Он поднял