В сиреневом саду. Луиза Мэй Олкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В сиреневом саду - Луиза Мэй Олкотт страница 4

В сиреневом саду - Луиза Мэй Олкотт Азбука-классика

Скачать книгу

вкусных вещах, которые мама дала им для этого пирога.

      – Праздник испорчен. Пошли отсюда. – И Бэб с унылым видом двинулась к дому.

      Лицо Бетти сморщилось в готовности заплакать от горя, но вместо этого она вдруг рассмеялась:

      – Ой, как уморительно он кружился, а после на голове ходил! Хотела бы я это снова увидеть. А ты?

      – Да. Но я все равно его ненавижу. Интересно, что скажет ма, когда… Но это… Как это?.. – И Бэб резко остановилась, до такой степени округлив глаза, что они могли посоперничать величиной со стоявшими на чайном подносе голубыми блюдцами.

      – Что случилось? Ой, что случилось? – вскричала Бетти, готовая улепетывать со всех ног от любого нового ужаса.

      – Видишь? Там. Он вернулся, – выдохнула потрясенным шепотом Бэб, указывая на стол.

      Едва глянув в ту сторону, Бетти округлила глаза еще сильнее сестры. Потому что там, на том самом месте, где девочки его сначала оставили, снова возник пропавший пирог. Точно такой же, как был, нисколько не пострадавший, только большая буква «Б» съехала еще ниже по склону имбирного холма.

      Глава II

      Где нашелся его хозяин

      Пораженные до глубины души, обе сестры, словно по команде, с опаской подкрались к пирогу и дотронулись до него робкими пальчиками, вполне ожидая, что он может вдруг подлететь и таинственным образом вновь испариться. Пирог, однако, по-прежнему смирно лежал в корзинке. Девочки облегченно перевели дух. В фей, вообще-то, они не верили. Вот только чем, кроме их колдовских проделок, объяснить цепь последних событий?

      – Собака его не съела!

      – Салли его не брала.

      – Откуда ты знаешь?

      – Она никогда бы его не вернула.

      – Кто же тогда?

      – Не знаю, но кто бы это ни был, я его прощаю.

      – Ну а нам-то теперь чем заняться? – спросила Бетти, весьма сомневаясь, что после пережитых треволнений возможно посвятить себя безмятежному чаепитию.

      – Съедим поскорее пирог. – И Бетти, ловко взмахнув большим ножом, моментально разрезала обретенного беглеца, видно страшась, как бы он опять не выкинул какое-нибудь коленце.

      Умять пирог много времени не потребовалось, потому что, во-первых, они запивали его молоком, а во-вторых, торопливо жевали, то и дело бдительно оглядываясь. Ведь если странный пес столь быстро исчез, то мог столь же быстро и появиться.

      – Вот теперь хотела бы я посмотреть на того, кто попробовал бы отнять мою порцию, – вызывающе проговорила Бэб, дожевывая последнюю корочку.

      – Или мою, – прокашляла Бетти, у которой в горле застрял изюм.

      – Теперь давай наведем порядок и поиграем, будто здесь случилось землетрясение, – предложила Бэб, посчитавшая, что ничем, кроме природного катаклизма, не объяснишь уныния, охватившего ее кукольное семейство.

      – Прекрасно! – с удовольствием поддержала

Скачать книгу