Игра с огнем (сборник). Тесс Герритсен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра с огнем (сборник) - Тесс Герритсен страница 23

Игра с огнем (сборник) - Тесс Герритсен Звезды мирового детектива

Скачать книгу

протянул виолончель дочери. – Не торопитесь в первых тактах. Не позволяйте нервам задавать ритм.

      – Да, папа, мы запомним, – заверила отца Лаура. – А теперь тебе пора в зал – найди поскорей свое место.

      Бальбони поцеловал дочь.

      – Удачи вам обоим! – сказал он и направился в зал.

      Несколько секунд Лаура и Лоренцо стояли молча в свете фонаря, глядя друг на друга.

      – Ты такая красивая сегодня, – выдохнул он.

      – Только сегодня?

      – Я хотел сказать…

      Она рассмеялась и прикоснулась двумя пальцами к его губам:

      – Молчи, я знаю, что ты хотел сказать. Ты сегодня тоже красивый.

      – Лаура, даже если мы не победим, если допустим промашку на сцене, мне все равно. Недели, проведенные вместе… музыка, которую мы играли… – вот чего я никогда не забуду.

      – Ты говоришь так, словно сегодня что-то закончится. Сегодня все только начинается. И мы начнем с победы.

      Все только начинается. Они прошли в дверь, ведущую на сцену, и Лоренцо позволил себе представить будущее с Лаурой. Другие вечера, когда они будут входить в концертные залы со своими инструментами. Лаура и Лоренцо выступают в Риме! В Париже! В Лондоне! Он воображал, какой она станет со временем. Ее волосы посеребрит седина, ее лицо повзрослеет, но всегда, всегда будет прекрасным. Разве можно мечтать о более идеальном будущем, чем то, в котором они снова и снова будут переживать это мгновение – вместе выходить на сцену?

      Они прошли на звуки настраиваемых инструментов в артистическое фойе, где уже собрались другие конкурсанты. Внезапно все бросили настройку и уставились на них.

      Лаура сняла бархатную накидку и открыла футляр виолончели. Не обращая внимания на взгляды и зловещую тишину, она несколькими резвыми движениями наканифолила смычок и села на стул, чтобы настроить инструмент. Она даже не подняла глаз, когда строго одетый человек быстро пересек комнату и подошел к ней.

      – Синьорина Бальбони, позвольте вас на несколько слов? – пробормотал он.

      – Лучше позднее, синьор Альфьери, – сказала она. – Сейчас мне с моим скрипачом нужно подготовиться.

      – К сожалению, у нас возникли… осложнения.

      – Осложнения?

      Человек демонстративно избегал смотреть на Лоренцо.

      – Если бы мы могли поговорить приватно…

      – Говорите со мной прямо здесь.

      – У меня нет ни малейшего желания устраивать неприятную сцену. Вам наверняка известно о последних политических изменениях. В конкурсе могут участвовать музыканты только итальянской национальности. – Он скользнул взглядом по Лоренцо. – Ваша заявка на участие отклонена.

      – Но наши имена есть в программе. – Она вытащила листок бумаги из футляра виолончели. – О нашем участии было объявлено месяц назад. Вот наши имена. Мы выступаем вторыми.

      – Программа изменилась. Вопрос закрыт.

Скачать книгу