Я выбираю тебя. Лиз Филдинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я выбираю тебя - Лиз Филдинг страница 12

Я выбираю тебя - Лиз Филдинг Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

align="right">

      Мужчина не проживет на одном мороженом. Женщины гораздо крепче.

«Малая книга мороженого Роузи»

      От такой прямоты Салли даже растерялась. Правда, ненадолго.

      – К счастью, мистер Уэст, решение принимать не вам. Не сомневаюсь, сотрудники налогового управления ее величества очень обрадуются возможности когда-нибудь получить свои налоги… – Не давая ему вставить слово, она продолжала: – Кстати, известно ли вам, что пени за неуплату налогов начисляются поденно?

      – До меня доходили такие слухи.

      – И к вашему сведению, хотя я веду учет рецептов, разработанных Риа для моих клиентов, они являются ее интеллектуальной собственностью. Я не могу просто передать их другому производителю мороженого и попросить их изготовить мне партию.

      Если, конечно, удастся найти другого поставщика.

      Нелегко найти того, что согласится выполнять ее требования – довольно, надо признаться, специфические. Например, ей недавно заказали к свадьбе сорбет того же цвета, что и вышивка на платье невесты. Ей приходилось доставлять мороженое, выполненное в тех же цветах, что и логотип компании или форма футбольной команды. На завтрашний прием потребовалось несладкое мороженое – нечто вроде сэндвича с огурцом. Обычные поставщики, услышав такое пожелание, только покрутили бы пальцем у виска. А Риа по-детски обрадовалась интересной задаче. Если «Радужная радость» закроется, придется начинать все заново, возможно, с нуля. На то, чтобы найти нужное помещение, закупить оборудование, обучить персонал и пройти все необходимые проверки, нужно время, которого у нее нет.

      – Ну да… без ее разрешения, – продолжала она вслух. – В общем, я ничего не могу делать, пока вы не скажете, где она сейчас.

      – Почему?

      – Потому что «Джефферсон спортс» устраивают прием завтра.

      – Завтра?! – Наконец-то он заинтересовался по-настоящему.

      – Кажется, я говорила, что у сорбета очень маленький срок хранения.

      – Да, говорили.

      – Мне показалось, что вы меня не слушали.

      – Уверяю вас, – ответил он, – я уделял вам все возможное внимание с той минуты, как вы сюда вошли.

      – Да, я заметила.

      – Если вы будете расхаживать по цехам полуодетая…

      Полуодетая?!

      – Я не «полуодетая»! Наоборот. Это костюм от Мэри Куант. Его носила моя бабушка!

      – Неужели это весь костюм?

      – Жакет я оставила в машине. Я не рассчитывала пробыть здесь дольше пяти минут. Если вы еще что-то хотите сказать о моей одежде, о головном уборе, который разрабатывал какой-то женоненавистник, о моей манере управлять предприятием… Или, может быть, приступим к делу?

      – Неужели ваша бабушка расхаживала в таком… костюме?

      – В шестидесятые она как раз начала выходить в свет. Тогда вошли в моду прически «Видал Сассун», машины «мини-купер», мини-юбки и идеи феминизма, хотя…

      – Что «хотя»?

      – После

Скачать книгу