Сладкие объятия. Нина Харрингтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сладкие объятия - Нина Харрингтон страница 4
Кейт с улыбкой ответила:
– Фрея в прекрасной форме. И очень хочет поскорее увидеть тебя. Ты не передумал встретить ее после занятий у школы?
Она передала Максу корзинку с хлебом, и он сделал глубокий вдох, наслаждаясь аппетитным ароматом свежеиспеченной розмариновой фокаччи[1]. Он рассеянно кивнул и посмотрел на блюда, стоящие на столике, только сейчас осознав, что умирает от голода.
– Разумеется, не передумал. Выглядит аппетитно.
– Еда здесь превосходная, и я взяла на себя смелость заказать твою любимую лазанью.
– Ты слишком хорошо меня знаешь. – Макс протянул ей бумажный пакет, который дала ему Тара. – В таком случае в обмен на лазанью я дам тебе шоколадных кроликов. Ты позволишь добавить их к обилию блюд на дне рождения Фреи на следующей неделе? Конечно, натуральный шоколад в Лондоне можно купить где угодно, но в том киоске работали две хорошенькие девушки, и эти кролики выглядят достойными нашей девочки.
Кейт уставилась на Макса:
– Ты купил шоколад? Это что-то новенькое! Обычно ты становишься нервным при одной лишь мысли о шоколадных плитках из супермаркета. Либо эти кролики и в самом деле очень хороши, либо те девушки были необыкновенно красивы. И, пожалуйста, не смотри на меня так. – Она протянула руку и убрала прядь волос Макса с его воротника. – Даже с длинными и неряшливыми волосами ты все равно нравишься женщинам.
Макс пренебрежительно фыркнул:
– Мне достаточно одной-единственной леди. Я привез ей подарок.
Когда его бывшая жена вопросительно подняла брови, Макс похлопал по своему рюкзаку:
– Я вырезал из дерева тропических попугаев. Надеюсь, они ей понравятся.
– Конечно, понравятся. Но не слишком расстраивайся, если она предпочтет новую игровую приставку, купленную для нее Энтоном. Ей почти восемь лет, Макс. Ее жизнь теперь вращается вокруг компьютерных игр, школы и друзей. Санта-Лючия – всего лишь место на карте, где живет ее папа. Извини, если тебе тяжело это слышать, но я просто не хочу, чтобы ты считал ее неблагодарной, – мягко сказала Кейт.
– Что ж, тем больше у меня оснований взять Фрею на остров и вместе провести каникулы.
Кейт откинулась на спинку стула и отпила глоток прохладного белого вина:
– Мы уже говорили об этом, Макс. Июль и август – время сбора урожая. Я не сомневаюсь, что ты сделаешь все, чтобы защитить Фрею, но ты не сможешь быть рядом с ней каждую секунду, а остров – опасное место для ребенка, растущего в городе.
– Ты права, – ответил Макс, положив руки на стол. – Но для меня нет ничего важнее нашей маленькой девочки. И если мне придется уехать из дома, я оставлю Фрею на попечении местных женщин – они будут очень рады ее визиту. Я могу собрать целый взвод опытных бабушек, готовых присматривать за ней!
1
Фокачча – итальянская пшеничная лепешка. (