Неукротимый. Сьюзен Стивенс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неукротимый - Сьюзен Стивенс страница 9
– Прошу прощения, – холодно ответил он. – Я понимаю, что твоя собака многое умеет, но сможет ли она поднять тебя, если ты упадешь?
– Бадди не дает мне упасть, – возразила она. – И мы отлично тут справляемся. Бадди, в коттедж.
Теперь Грейс шла, постепенно ускоряя шаг. Она боялась незнакомой местности, и она боялась Начо. Она услышала, что он снова сел в седло, и сейчас его конь практически дышал ей в затылок.
– Мы знаем, куда идти, – настаивала она, борясь с ощущением, что за ней кто-то охотится в темноте.
Она надеялась, что Начо заговорит, чтобы понять, где он находится. Как бы ей хотелось видеть сейчас его лицо и знать, о чем он думает. Что угодно, только не жалость! Этого она не вынесет. Она знала достаточно людей, которые общались с ней так, как будто у нее проблемы не только со зрением, но и с головой.
– Мы действительно можем дойти самостоятельно! – крикнула Грейс, ненавидя себя за то, что голос предательски дрогнул.
– Разве я не могу проявить немного гостеприимства? – поинтересовался он, удерживая коня на безопасном расстоянии от Грейс. – Пока ты в Аргентине, ты – моя гостья.
Пока она в Аргентине? Звучало не слишком оптимистично, как будто он имел в виду, что долго она здесь не пробудет. Плохие новости для Элиаса.
– Послушай, я должна извиниться, – сказала она, остановившись. – Я прекрасно понимаю, что мы начали не лучшим образом. Я хочу, чтобы ты знал, я действительно с нетерпением жду дегустации твоих вин. – Она стояла и слушала, снова стало очень тихо. – Элиас очень высокого мнения о них. – Она с облегчением вздохнула, услышав, что конь Начо сдвинулся с места и звякнули его поводья. – Мне жаль, если ты разочарован, что вместо Элиаса приехала я. И я понимаю, ты, должно быть, удивляешься…
– Удивляюсь чему, Грейс? – Он натянул поводья, остановив жеребца. – Элиас держал меня в полном неведении. Я чувствую себя обманутым. Что я должен думать, когда Элиас вместо себя посылает молодую неопытную девушку? И, откровенно говоря, я не представляю, как ты собираешься сделать эту работу.
Она вздрогнула от его резкости, и он тут же почувствовал себя подлецом, но на карту были поставлены рабочие места многих людей, и он не мог их подвести.
– Грейс, осторожно! – крикнул он, увидев, что она чуть не упала прямо в муравейник.
– Я никуда не иду, – спокойно ответила она, и собака уверенно вернула ее на тропинку.
– Ты почти упала!
– Но Бадди не дал мне упасть.
Он восхитился ее уверенностью в собаке и надеялся, что это не напрасно. Грейс уже не была той наивной девушкой, которую он встретил на свадьбе сестры. Это была женщина со стальным стержнем, и она заинтриговала его. А это сильно все усложняло.
– Как ты нашла дорогу к реке? – спросил он, пытаясь представить себя с завязанными глазами, в сопровождении одной