Нежное сердце. Кэрол Мортимер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нежное сердце - Кэрол Мортимер страница 7

Нежное сердце - Кэрол Мортимер Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

просто немного устала, вот и все.

      И на взводе, решил Цезарь. Он выпрямился:

      – В таком случае будет лучше, если мы продолжим наш разговор завтра утром.

      Глаза цвета моря расширились от изумления.

      – А я еще буду здесь утром?

      – Вы имеете в виду, не будете ли вы закопаны где-нибудь в лесочке за поместьем? – мягко поинтересовался Цезарь.

      Ее белые щеки снова окрасились румянцем.

      – Признаю, я немного переборщила.

      Он поднял брови:

      – Немного?

      – Но ведь для чего-то вы наняли всех этих секьюрити. Наверняка чтобы охранять вас, если в этом возникнет необходимость.

      Цезарь поджал губы:

      – Так и есть. Однако я не прошу их стрелять в излишне откровенных поваров-экономок, даже тех, которые работают у меня временно.

      – Понимаю. – Грейс опустила глаза.

      – Вы, случайно, не подразумеваете, что мне может понадобиться защита от вас?

      От его вкрадчивого голоса в ее голове – только этого не хватало! – вспыхнули картины: она проводит пальцами по его широкой мускулистой груди, ерошит его темные волосы, притягивает его голову к себе и целует…

      О боже милостивый!

      Должно быть, она чувствует себя даже более одинокой, чем ей казалось, если мечтает о поцелуях Цезаря Наварро. Нашла о чем мечтать! Ведь они только что познакомились, и это знакомство явно было не в ее пользу.

      У Грейс были бойфренды, но никогда ни с одним из них дело не доходило до серьезных отношений. И никогда еще она не хотела поцеловать мужчину через пять минут после знакомства.

      И она никогда не хотела поцеловать босса. Да и к чему об этом мечтать сейчас, если очевидно, что Цезарь предпочитает мужчин?

      – Нет, конечно нет! – поспешила сказать Грейс. – Вы правы. Наверное, лучше закончить наш разговор завтра.

      Цезарь несколько томительных секунд смотрел на нее своими темными глазами, затем медленно кивнул.

      – Я позвоню Родни, чтобы он проводил вас до коттеджа, а не избавился от вас, как вы предположили, – отрывисто произнес он.

      Грейс вздохнула с облегчением:

      – Я вполне способна добраться до коттеджа без сопровождения.

      Цезарь нахмурился:

      – Уже поздно, а на улице темно.

      Она криво улыбнулась:

      – Здесь столько охранников на квадратный метр, что едва ли я смогу встретиться с кем-нибудь, кроме них.

      Его глаза сузились.

      – Вам почему-то не нравятся люди из моей службы безопасности.

      – Нет, но я удивлена, что их так много.

      – Я не привык объяснять свои поступки кому бы то ни было.

      – Тем более временным сотрудникам, – согласилась Грейс. – Но от количества установленных здесь видеокамер у меня по спине бегают мурашки. – Она указала взглядом

Скачать книгу