Ненастоящий кавалер. Лия Аштон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ненастоящий кавалер - Лия Аштон страница 4

Ненастоящий кавалер - Лия Аштон Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

поднял брови:

      – Ты уверена? Судя по сказанному тобой, ты не готова прямо сейчас начать новые отношения.

      – Я знаю, – произнесла она, резко опустив плечи. – Я дала маху. Но раньше мне нравилась эта идея. – Она пристально посмотрела вдаль. – И я хотела реализовать свой про…

      Софи одумалась слишком поздно и сомкнула губы. Ее бармен уже услышал предостаточно.

      – Проект? – спросил он.

      Хм, он все-таки догадался.

      – Ерунда, – сказала она, оживленно качая головой и предательски краснея.

      – Да? – Он наклонился вперед и с любопытством на нее посмотрел. – Ты сказала, что руководишь бизнес-проектами. Какими проектами ты обычно занимаешься?

      – Компьютерные технологии, – быстро ответила она, надеясь отвлечь его внимание. – Я работаю с крупными компаниями. Например, недавно я работала с банком Сиднея, устанавливала там новое программное обеспечение. А до этого я примерно полгода работала в университете. И… э-э-э… – Она умолкла под тяжестью его пристального взгляда.

      – При работе над каким-нибудь бизнес-проектом требовалось посещение вечеринки «Быстрые свидания»? – Он лукаво улыбнулся.

      Она сердито на него взглянула. Неужели он действительно хочет знать?

      Софи спокойно поставила бокал на барную стойку, затем протянула руку к большой сумке у своих ног. Избегая взгляда бармена, она достала из сумки лист бумаги формата А3 и разложила его на стойке бара.

      – Когда-то я планировала свою свадьбу, – сказала она. – Если у меня был такой план, то почему бы не распланировать жизнь целиком? – Она разглядывала список задач и сроки их исполнения, стараясь не рассмеяться. – Я всегда составляла перечни дел, мне нравится организованность. Поэтому план показался мне чем-то вполне естественным.

      Бармен молчал, поэтому она подняла голову и увидела, что он за ней наблюдает. Он не улыбался, а его прекрасные голубые глаза словно вглядывались ей в душу.

      Прекрасно! Он ей сочувствует.

      Софи, видимо, совсем спятила, если ему доверилась. Ведь она не показала этот план даже собственной матери, зная, что та ее не поймет. Впрочем, ее не поймет никто.

      Тем более этот красавец бармен, который даже не знает ее имени.

      Она небрежно сложила лист бумаги с планом:

      – Забудь. Мне в голову пришла какая-то блажь…

      Он накрыл ее руки ладонью, заставляя мгновенно остановиться.

      – Никакая это не блажь, – сказал он.

      Его ладонь была теплой, оливковый цвет его кожи резко контрастировал с ее бледной кожей. Мать называла кожу Софи молочно-белой. Софи считала, что у нее совершенно неподходящий цвет кожи для жаркого австралийского климата. Но сейчас ей нравилось, как выглядит ее рука на фоне руки бармена. Она вдруг почувствовала себя очень хрупкой.

      Софи встретилась с ним взглядом.

      – План

Скачать книгу