Обнаженная красота. Андреа Лоренс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обнаженная красота - Андреа Лоренс страница 9
«Идеально», – подумал он. То, что нужно, чтобы он смог определить, на самом ли деле его новая секретарша искренняя или она просто хорошая актриса.
Взяв флешку обезображенной рукой, он протянул ее Сэм:
– Распечатайте эти файлы, пока я буду на собрании.
Сэм посмотрела на маленькое устройство, лежащее на его ладони. Секунда сомнений – и она протянула руку, чтобы взять его. Не дотронувшись до его кожи, она ловко подцепила флешку ноготками, идеально покрытыми розовым блестящим лаком. Только пристально наблюдая за ней, ему удалось заметить, что это действие было хорошо продумано.
Броди попытался скрыть свое разочарование. Да, она совсем не стесняется смотреть на него, но не хочет прикасаться. Она вежлива и дружелюбна только потому, что он ее босс. И все. Ему следовало крепко подумать, прежде чем ударяться в мечты.
– Здесь официальный отчет о наших последних инновациях в области управления базами данных. Пожалуйста, распечатайте его.
– Да, сэр.
Броди повернулся и уже был готов уйти в кабинет зализывать раны, когда вдруг услышал ее голос:
– Мистер Иден.
– Да? – Он остановился и посмотрел на нее.
Сэм вышла из-за стола и направилась к нему, отчего его тело непроизвольно напряглось. Она протянула руку к травмированной стороне его лица, а он, затаив дыхание, ждал, что же она будет делать.
– Воротник… – тихо сказала она, и кончики ее пальцев легонько скользнули по обожженной коже шеи, прежде чем поправить воротник рубашки.
Невинное прикосновение было настолько непредсказуемым, что его бросило в жар. Впервые в жизни женщина дотронулась до его шрамов.
Приемная мать часто целовала и гладила его щеку, медсестры делали перевязки после операций, но в этот раз все было по-другому. Так, что мурашки побежали у него по спине.
Не задумываясь, он схватил ее руку. Сэм тихо ахнула от неожиданности, но руку не отдернула. А он был рад этому и совсем не хотел ее отпускать. Электрическим разрядом по его телу прокатилась волна наслаждения от ее прикосновения. И Броди был уверен – Сэм чувствует то же самое. Широко раскрытые карие глаза, влажные губы, соблазнительно раскрывшиеся в ожидании поцелуя.
Не сводя с нее глаз, он медленно опустил ее руку. Сэм с трудом сглотнула и, указывая на его воротник, сказала с нервной улыбкой:
– Так намного лучше, – а затем, показав флешку, добавила: – Я все распечатаю, сэр.
– Зовите меня Броди, – сказал он, наконец начав дышать полной грудью.
Может, он и ее начальник, но теперь ему совсем не хотелось, чтобы между ними были какие-то формальности. Хотелось услышать, как она произносит его имя, хотелось опять дотронуться до нее.
Сэм опустила голову, и ее взгляд остановился на сверкающих розовых часах, украшавших ее тонкое запястье. Броди отметил для себя, что она обожает все блестящее. Даже швы