Забытое прошлое. Viktoriya V
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Забытое прошлое - Viktoriya V страница 34
– Ложись. Тебе нужно отдохнуть.
– Боюсь, что не усну.
– Я приказал приготовить успокаивающий чай. Он поможет тебе уснуть. И я буду рядом. Не оставлю тебя одну. Согласна?
– Угу. – кивает головой на моей груди.
– Давай. Присаживайся. Я сейчас вернусь. Ты хочешь переодеться?
– М. Да. Пожалуй. Отведи меня в мою комнату. Одежда всё равно там.
– Нет. Останься здесь. У меня есть длинная ночная рубаха. Держи. – достаю одежду из шкафа. И кладу ей на ноги.
– Спасибо.
– Я скоро. – провёл ладонью по её макушке, и покинул спальню.
Мне навстречу как раз шёл Джеральд.
– Ваше высочество. Как принцесса?
– Ей тяжело. Но она справится. Чай готов?
– Да хозяин. Принесу через минуту.
– Пойдём я сам возьму.
– Мэм останется у вас?
– Пока да. Не хочу оставлять её одну. Как я буду уверен, что она приняла смерть родных. Она вернётся к себе.
– Я понял вас ваше высочество. Вот чай. Желательно чтобы выпила всё. Завтра если отвар понадобиться. Сообщите и я сделаю ещё.
– Посмотрим. Нас не беспокой без серьёзной необходимости. Она как уснет я сам спущусь.
– Как прикажите.
От чая приятно пахло травами. Я помню, как он пару раз подсовывал его мне после смерти матери, а затем и отца. На вкус приятный. В сон начинает клонить чуть ли не сразу.
Войдя в покои, Линетт уже сидела в постели по пояс укрытая одеялом.
– Вот возьми. Джеральд лично его готовил. Сказал, что, если всё не выпьешь, он обидеться. – сажусь на край кровати и протягиваю ей блюдечко с чашкой. Пока она теребит край одеяла.
– Так не охота пить.
– Надо. Тебе станет легче. И ты сможешь уснуть. – трясущимися руками берёт чашку и делает глоток.
– Вкусно. Передай мою благодарность.
– Он будет рад.
– Тела пропали в океане да? Я их даже похоронить не смогу. – грустно смотрит в чашку, периодически попивая.
– К сожалению… Но, если ты хочешь. Мы можем сходить в церковь. Там ты сможешь вознести свою молитву за них.
– Пожалуй ты прав. Хотя бы это сделаю… благодарю. – протягивает мне обратно уже пустую чашку.
– Умница. А теперь ложись.
– Ты сейчас уйдёшь?
– Нет. И когда ты проснешься. Я буду рядом. – она ложиться головой на подушку, перевернувшись на бок. И я полностью накрыв её одеялом. Целую Линетт в висок, и остаюсь сидеть рядом.
Уснула она быстрее чем я думал. И решил что нужно уладить пару дел.
– Она спит. Я уеду ненадолго. Через пару часов должен вернуться. – спустился вниз, и надеваю верхнюю одежду.
– Я заварил его крепким. Она не скоро проснётся.
– Пусть